Translation of "Kendileri" in French

0.003 sec.

Examples of using "Kendileri" in a sentence and their french translations:

Öğrenciler işi kendileri yaptılar.

- Les étudiants effectuèrent le travail par eux-mêmes.
- Les étudiantes effectuèrent le travail par elles-mêmes.

Onlar söylediklerini sadece kendileri anlıyor.

Eux seuls comprennent ce qu'ils disent.

İnsanları değiştiremezsin. Onlar kendileri değişmek zorundalar.

Vous ne pouvez pas changer les gens. Ils doivent changer eux-mêmes.

CEO’ların kendileri yerine acı çekecek çalışanları var.

Les PDG envoient leurs employés subir les conséquences en leur nom.

Birçoğu daha kendileri çocukken anne olmuş durumdalar.

Nombre d'entre elles sont devenues mères alors qu'elles étaient encore enfants.

Bu yüzden sonrasında kendileri ebeveyn olmada zorlanıyorlar.

pour pouvoir faire face à leur tour à l'éducation de leurs propres enfants.

Onlar kendileri için karar verme hakkına sahip olmalıdır.

- Elles devraient avoir le droit de décider par elles-mêmes.
- Ils devraient avoir le droit de décider par eux-mêmes.

Kendileri hakkında konuşan insanlar beni her zaman sıkar.

Les gens qui parlent tout le temps d'eux-mêmes m'ennuient.

Birçok pars, meseleleri kendileri çözmek isteyen öfkeli çeteler tarafından öldürülüyor.

responsable du massacre de plusieurs léopards par des foules en colère qui ont décidé de prendre les choses en main.

Kederli tüccarlar kendi adaletleri kendileri ararlar, Eflak Voyvodasını ortadan kaldırıp

Les commerçants mécontents cherchèrentà se faire justice en décidant d'éliminer le voïvode de Valachie et en le remplaçant par

Sadece üç ay içerisinde... ...kendileri de çocuk yapacak hâle gelecek.

Dans seulement trois mois, ils seront prêts à avoir leurs propres bébés.

Kelimelerin kendileri benim dilimin ucunda ama ben sadece bunu söyleyemiyorum.

J'ai les mots sur le bout de la langue, mais je ne sais pas vraiment comment le formuler.

Daha önce pilotlar bunu uçağın burnunu yukarı veya aşağı kendileri kaldırıp indiriyorlardı

Auparavant, les pilotes levaient le nez de l'avion vers le haut ou vers le bas et l'abaissaient

Bu hedeflere en iyi şekilde nasıl ulaşılabileceğimiz konusunda tartışabiliriz, ancak hedeflerin kendileri konusunda kayıtsız olamayız.

Nous pouvons débattre de la meilleure manière d'atteindre ces objectifs, mais nous ne pouvons pas être complaisants au sujet des objectifs même.