Translation of "Kararmadan" in French

0.003 sec.

Examples of using "Kararmadan" in a sentence and their french translations:

Hava kararmadan dönmelisin.

Tu dois revenir avant qu'il fasse sombre.

Hava kararmadan eve döneceğim.

Je reviendrai à la maison avant la nuit.

- Hava kararmadan önce Londra'ya ulaşacağız.
- Hava kararmadan önce Londra'ya varacağız.

Nous atteindrons Londres avant la tombée de la nuit.

Hava kararmadan zirveye ulaşmayı umuyoruz.

Nous espérons atteindre le sommet avant qu'il ne fasse sombre.

Hava kararmadan önce köye ulaştım.

Je suis arrivé au village avant qu'il ne fasse nuit.

Hava kararmadan otele varmak istiyorum.

Je veux arriver à l'hôtel avant qu'il ne fasse nuit.

Hava kararmadan önce eve gel.

- Reviens à la maison avant que la nuit tombe.
- Rentrez avant qu'il ne fasse nuit.

Hava kararmadan önce eve dön.

Reviens à la maison avant que la nuit tombe.

Bu işi hava kararmadan bitirmeliyim.

Je dois terminer ce travail avant qu'il ne fasse nuit.

Bütün çocuklar hava kararmadan önce uyudu.

Tous les enfants s'endormirent avant qu'il fasse noir.

Hava kararmadan önce eve varmak zorundayım.

- Je dois rentrer avant qu'il fasse nuit.
- Je dois rentrer à la maison avant qu'on ne voit plus rien.

Acele etmezsen, oraya hava kararmadan önce varmayacaksın.

- Si tu ne te dépêches pas, tu n'y seras pas avant la nuit.
- Si vous ne vous dépêchez pas, vous n'y arriverez pas avant la nuit.

Bu akşam hava kararmadan önce evde olmak zorundayım.

- Je dois être à la maison ce soir avant qu'il ne fasse noir.
- Je dois être chez moi ce soir avant qu'il ne fasse noir.

Korkarım hava kararmadan önce eve varmak istiyorsak gitmeliyiz.

Je crains que nous devions y aller si nous voulons rentrer à la maison avant la nuit.