Translation of "Ilgileniyor" in French

0.006 sec.

Examples of using "Ilgileniyor" in a sentence and their french translations:

İlgileniyor musunuz?

- Es-tu intéressé ?
- Es-tu intéressée ?
- Êtes-vous intéressé ?
- Êtes-vous intéressés ?
- Êtes-vous intéressée ?
- Êtes-vous intéressées ?

Tom dağcılıkla ilgileniyor.

Tom s'intéresse à l'alpinisme.

Tom matematikle ilgileniyor.

Tom s'intéresse aux mathématiques.

Hâlâ ilgileniyor musunuz?

- Es-tu toujours intéressé ?
- Es-tu toujours intéressée ?
- Êtes-vous toujours intéressé ?
- Êtes-vous toujours intéressée ?
- Êtes-vous toujours intéressés ?
- Êtes-vous toujours intéressées ?

Doktor Tom'la ilgileniyor.

Le docteur prend soin de Tom.

Tom onunla ilgileniyor.

Tom s'occupe de cela.

Tom çocuklarla ilgileniyor.

- Tom s'occupe des enfants.
- Tom prend soin des enfants.

Seninle kim ilgileniyor?

- Qui prend soin de vous ?
- Qui prend soin de toi ?

O müzikle ilgileniyor.

Il est intéressé par la musique.

Siyasetle ilgileniyor musun?

- Êtes-vous impliqué dans la politique ?
- Es-tu impliqué dans la politique ?

Onlar matematikle ilgileniyor.

Elles s'intéressent aux mathématiques.

O, müzikle ilgileniyor.

Elle s'intéresse à la musique.

O, matematikle ilgileniyor.

Elle s'intéresse aux mathématiques.

O onunla ilgileniyor.

Elle lui est apparentée.

Politikayla ilgileniyor musun?

- T'intéresses-tu à la politique ?
- Vous intéressez-vous à la politique ?

Yoko pullar toplamakla ilgileniyor.

- Yoko s'intéresse à la collection de timbres.
- Yoko s'intéresse à la philatélie.

Sizinle hangi doktor ilgileniyor?

Quel est ton médecin traitant ?

Sen benimle ilgileniyor musun?

- Vous intéressez-vous à moi ?
- T'intéresses-tu à moi ?

O benimle ilgileniyor mu?

S'intéresse-t-elle à moi ?

O hâlâ ilgileniyor mu?

Est-il toujours intéressé ?

Tom hâlâ ilgileniyor mu?

- Tom est-il toujours intéressé ?
- Tom est-il encore intéressé ?

Kariyer fırsatlarıyla ilgileniyor musunuz?

Êtes-vous intéressé par les possibilités d'avancement ?

Babam antik tarihle ilgileniyor.

Mon père s'intéresse à l'histoire ancienne.

Tom, cazla çok ilgileniyor.

Tom est très intéressé par le jazz.

Basın onun özel hayatıyla ilgileniyor.

La presse s'intéresse à sa vie privée.

O, Maya kehanetleri ile ilgileniyor.

Il s'intéresse aux prophéties mayas.

O benimle ilgileniyor gibi görünüyor.

Elle semble s'intéresser à moi.

O onunla ilgileniyor gibi görünüyor.

Il semble s'intéresser à elle.

Japon müziği ile ilgileniyor musun?

Est-ce que tu t'intéresses à la musique japonaise ?

Tom Fransız tarihi ile ilgileniyor.

Tom s'intéresse à l'histoire de France.

Tom pek ilgileniyor gibi görünmüyor.

Tom ne semble pas très intéressé.

Öğrencilerin çoğu sanayiden çok finansla ilgileniyor.

La plupart des étudiants s'intéressent à la finance plus qu'à l'industrie.

10 yıldır hasta kız kardeşiyle ilgileniyor.

Elle s'est occupée de sa sœur malade pendant dix ans.

O eski Maya kehanetleri ile ilgileniyor.

Elle s'intéresse aux prophéties mayas antiques.

- Tom bana bakıyor.
- Tom benimle ilgileniyor.

- Tom s'occupe de moi.
- Tom prend soin de moi.

- O, modayla ilgileniyor.
- O, modayla ilgilidir.

Elle s'intéresse à la mode.

- Budizm ile ilgileniyor musun?
- Budizm'le ilgili misin?

Es-tu intéressé par le Bouddhisme ?

Sadece balıklar ve hamam böcekleri ile ilgileniyor.

Elle est seulement intéressée par les poissons et les cafards.

Bu kitapçı özellikle eski ve nadir kitaplarla ilgileniyor.

Cette librairie concerne exclusivement des livres anciens et rares.

Onun soğukkanlı havasına rağmen, söylediğin her şeyle yakından ilgileniyor.

Malgré son air nonchalant, elle est très attentive à tout ce que vous dites.

- Tom biyoloji ile çok ilgileniyor.
- Biyoloji Tom'un çok ilgisini çekiyor.

Tom s'intéresse beaucoup à la biologie.

- Kardeşim kanser araştırmasına dahil oldu.
- Erkek kardeşim kanser araştırması ile ilgileniyor.

Mon frère est engagé dans la recherche contre le cancer.