Translation of "Geçirecek" in French

0.003 sec.

Examples of using "Geçirecek" in a sentence and their french translations:

Babam bir operasyon geçirecek.

Père va subir une opération.

Boşa geçirecek zamanım yok.

Je n'ai pas de temps à perdre.

Bir kalp krizi geçirecek.

Il va avoir une attaque cardiaque.

Tom Noel arifesini ailesiyle geçirecek.

Tom passera le réveillon de Noël en famille.

O bizi hastaneye kadar geçirecek.

Il va vous accompagner à l'hôpital.

Çocukları ile birlikte geçirecek zamanı yoktu.

Il n'avait pas de temps à consacrer à ses enfants.

"Çocuklarımla geçirecek zamanım yok." "Zaman yaratmalısın."

- « Je ne dispose pas de temps à passer avec mes enfants. » « Vous devriez en ménager. »
- « Je ne dispose pas de temps à passer avec mes enfants. » « Tu devrais en ménager. »

Boşa geçirecek çok az zamanımız var.

Nous avons peu de temps à perdre.

O, gelecek dört yılı hapishanede geçirecek

Elle va passer les quatre prochaines années en prison.

Tom hayatının geri kalanını hapishanede geçirecek.

Tom passera le reste de sa vie en prison.

Arkadaş bulamazsa soğukta tek başına tehlikeli bir gece geçirecek.

Sans eux, une nuit solitaire et dangereuse l'attend.