Translation of "Gazete" in French

0.008 sec.

Examples of using "Gazete" in a sentence and their french translations:

Gazete nerede?

Où est le journal ?

- Bir gazete aldılar.
- Onlar bir gazete aldılar.

Elles ont acheté un journal.

Gazete satış yerinden gazete satın almayı durdurun.

Arrêtez-vous au kiosque pour acheter le journal.

Gazete okumayı bıraktı.

Il a cessé de lire le journal.

Gazete hikayeyi nakletmedi.

Le journal n'a pas publié l'histoire.

O gazete dağıtır.

- Il livre les journaux.
- Il distribue des journaux.

Bu bugünkü gazete.

C'est le journal d'aujourd'hui.

Gazete sizin yanınızda.

Le journal est de ton côté.

Bir gazete aldılar.

Ils ont acheté un journal.

Ben gazete okuyorum.

Je suis en train de lire le journal.

Hiç gazete yoktu.

Il n'y avait pas de journaux.

Gazete satın aldım.

J’ai acheté le journal.

Çok gazete okumam.

Je ne lis pas trop les journaux.

Gazete ilanı bastı.

Les journaux imprimèrent la proclamation.

Bu gazete ücretsizdir.

- Ce journal est gratuit.
- C'est un journal gratuit.

Gazete aldın mı?

Tu as acheté des journaux ?

- Tom bir gazete aldı.
- Tom gazete satın aldı.

Tom a acheté un journal.

- O, her sabah gazete okur.
- Her sabah gazete okur.
- Her sabah o gazete okur.

Il lit le journal tous les matins.

- O, her sabah gazete okur.
- Her sabah gazete okur.

Elle lit le journal chaque matin.

- Bu gazete hükûmet borazanlığı yapıyor.
- Bu gazete iktidarın propagandasını yapıyor.
- Bu gazete iktidar yandaşı.
- Bu gazete iktidarın hınk deyiciliğini yapıyor.

Ce journal est la voix du gouvernement.

Yemek yerken gazete okurum.

Je lis un journal pendant que je mange.

Birkaç gazete haberi yayınladı.

- Plusieurs journaux ont publié cette histoire.
- Divers quotidiens ont publié cette histoire.
- Différents journaux ont publié cette histoire.

O, çok gazete okumaz.

- Il ne lit pas beaucoup de journaux.
- Il ne lit guère de journaux.

O, gazete okumayı sever.

Il aime lire les journaux.

Gazete okumayı bitirdin mi?

- As-tu fini de lire le journal ?
- Avez-vous fini de lire le journal ?

O, gazete okumaktan vazgeçti.

Il a arrêté de lire les journaux.

Her gün gazete alırım.

J'achète tous les jours des journaux.

O, bir gazete okuyordu.

Il était en train de lire un journal.

- Gazete nerede?
- Yenün nerededir?

Où est le journal ?

Gazete aboneliğimi iptal ettim.

J'ai annulé mon abonnement au journal.

Ben bir gazete okumuyorum.

Je ne lis pas le journal.

Bir gazete aboneliğimiz var.

Nous avons un abonnement à un journal.

Gazete satmak kolay değildir.

Vendre des journaux n'est pas facile.

Tom gazete satın aldı.

Tom achetait le journal.

- Şurada gazete okuyan adam benim amcam.
- Şurada gazete okuyan adam benim dayım.
- Orada gazete okuyan adam benim amcam.

L'homme par là-bas qui lit le journal est mon oncle.

Gazete Başbakanın kanserden öldüğünü bildiriyor.

Le journal rapporte que le premier ministre est mort d'un cancer.

Gazete ile işin bitti mi?

- En avez-vous terminé avec le journal ?
- En as-tu terminé avec le journal ?
- En avez-vous fini avec le journal ?
- En as-tu fini avec le journal ?

Bu haberi gazete okurken öğrendi.

Il a appris la nouvelle en lisant le journal.

Babam her sabah gazete okur.

Mon père lit le journal tous les matins.

O eski gazete yığınından kurtulun.

Débarrasse-toi de cette pile de vieux journaux.

O bir gazete satın aldı.

Elle a acheté un journal.

Yerel gazete muhafazakar adayı destekliyor.

- Le journal local appuie le candidat conservateur.
- Le journal régional soutient le candidat conservateur.

O, her sabah gazete okur.

Il lit le journal tous les matins.

Lütfen, nerede bir gazete bulabilirim?

Où puis-je trouver un journal, s'il vous plaît ?

- Gazete ile işin bitti mi?
- Gazeteyi okumayı bitirdin mi?
- Gazete okumayı bitirdin mi?

As-tu fini de lire le journal ?

Kadınlara özel gazete bile basabilmişlerdi aslında

ils pourraient même imprimer des journaux pour les femmes

Bir gazete okuyan adam onun babası.

L'homme qui est en train de lire le journal est son père.

Çok iyi bir gazete, değil mi?

C'est un bon journal, n'est-ce pas ?

Gazete için bir şey yazacağını düşündü.

Il pensait écrire quelque chose pour le journal.

4 yıldır bu gazete için çalışıyorum.

- Cela fait 4 ans que je travaille pour ce journal.
- Je travaille pour ce journal depuis 4 ans.

- Bugünkü gazete nerede?
- Bugünün gazetesi nerede?

Où est le journal du jour ?

Kocam sabah kahvaltısı yaparken gazete okur.

Mon mari lit le journal en mangeant son petit-déjeuner.

O, yerel gazete için yazılar yazar.

Il écrit des articles pour le journal local.

İngilizce olarak yazılmış bir gazete aldım.

J'ai acheté un journal écrit en anglais.

O dükkân gazete ve dergi satar.

Le magasin vend des journaux et des magazines.

O yemek yerken gazete okuma alışkanlığında.

- Il a l'habitude de lire le journal lors du repas.
- Il a l'habitude de lire le journal pendant le repas.

Gazete okumaktan başka bir şey yapmadı.

Il n'a rien fait à part lire les journaux.

Senin dilinde yayınlanan gazete var mı?

Est-ce qu'il y a des journaux publiés dans ta langue ?

Bugünkü gazete Esperantistlerin bir toplantısını nakletti.

- Les journaux d'aujourd'hui ont relaté une réunion d'espérantistes.
- Les journaux du jour ont relaté une réunion d'espérantistes.

Bazı insanlar televizyon izlerken gazete okurlar.

Il y a des gens qui lisent le journal en regardant la télévision.

Bu iyi bir gazete, değil mi?

C'est un bon journal, n'est-ce pas ?

O her sabah bir gazete okur.

Elle lit un journal tous les matins.

Bu yerel gazete, haftada bir yayınlanır

Ce journal local est publié une fois par semaine.

Bir gazete alması için oğlunu dışarı gönderdi.

Il a envoyé son fils dehors chercher le journal.

Ben gidip bir gazete satın almak zorundayım.

Je dois aller acheter un journal.

Ben gazete satın almak için dışarı çıkıyorum.

Je sors pour acheter le journal.

Babam her zaman kahvaltıdan önce gazete okur.

Mon père lit toujours le journal avant le petit déjeuner.

Orada kitap, dergi ve gazete satın aldım.

J'y ai acheté des livres, des revues et des journaux.

Bu gazete makalesi bir öncekinden daha enteresan.

- Cet article est plus intéressant que le précédent.
- Cet article de journal est plus intéressant que le précédent.

O her gün gazete okumayı asla kaçırmaz.

Il ne manque jamais de lire son journal quotidien.

- Ben gazete okuyorum.
- Gazeteyi okumaktayım.
- Gazeteyi okuyorum.

Je suis en train de lire le journal.

Babam yemekler sırasında sık sık gazete okuyacaktır.

Mon père lit souvent le journal pendant le repas.

ışık kullanmadan gazete okunabilecek kadar bir aydınlık vardı

il y avait assez de lumière pour lire le journal sans utiliser la lumière

Sonunda oturmak ve gazete okumak için zaman buldum.

J'ai fini par trouver le temps de m'asseoir et de lire le journal.

Bir gazete ya da bir dergi ister misiniz?

- Voulez-vous un journal ou un magazine ?
- Veux-tu un journal ou un magazine ?

Bu bir gazete mi yoksa bir dergi mi?

Est-ce un journal ou un magazine ?

Bazı insanlar gazete okurlar ve aynı zamanda TV izlerler.

Certaines personnes lisent le journal et regardent la télévision en même temps.

O, çok büyük tirajlı büyük bir gazete için çalışıyor.

Il travaille pour un grand journal avec un tirage très important.

Buraya yakın kiralık bir daire olduğunu gazete ilanlarından okudum.

J'ai lu dans les petites annonces du journal qu'il y a un appartement à louer près d'ici.

Çoğu zaman olduğu gibi, o bir gazete okurken yemek yer.

Comme à son habitude, il mange en lisant le journal.

Ne kadar meşgul olursan ol, sanırım en azından bir gazete okumalısın.

Peu importe combien vous êtes occupé, je pense que vous devriez au moins lire le journal.

- Gazeteye göre, Meksika'da bir deprem vardı.
- Gazete, Meksika'da bir deprem olduğunu yazıyor.

D'après les journaux il y a eu un tremblement de terre à Mexico.

Gazete, bir aslanın hayvanat bahçesinden kaçtığını ve artık şehrin herhangi bir yerinde olabileceğini söyledi.

Le journal raconte qu'un lion s'est échappé du zoo et qu'il pourrait, à présent, être dans n'importe quelle partie de la ville.