Translation of "Duruyor" in French

0.045 sec.

Examples of using "Duruyor" in a sentence and their french translations:

Tarantula dümdüz duruyor.

La mygale est tapie dessous.

Bugün evimde duruyor

Cet instrument est chez moi aujourd’hui,

Elim yerinde duruyor.

J'ai encore ma main.

Orada kim duruyor.

Qui se tient là ?

Halen ayakta duruyor.

Il est toujours debout.

Akrobat dengede duruyor.

L'acrobate se tient en équilibre.

Herkes ayakta duruyor.

Tout le monde se tient debout.

Tom ayakta duruyor.

Tom est debout.

O sahnede duruyor.

Il se tient sur la scène.

Kitaplar masada duruyor.

Les livres sont sur la table.

Biri kapıda duruyor.

- Il y a quelqu'un à la porte.
- Quelqu'un est à la porte.

O nerede duruyor?

Où se tient-il ?

O, tepede duruyor.

Il se tient sur la colline.

Uçurum deniz üzerinde duruyor.

La falaise est suspendue au-dessus de la mer.

İş teklifi hâlâ duruyor.

- L'offre d'emploi est encore ouverte.
- L'offre d'emploi tient toujours.

Kadın kütüphanenin önünde duruyor.

La femme se tient devant la bibliothèque.

Birisi duvarın arkasında duruyor.

Quelqu'un se tient derrière la cloison.

O içkiden uzak duruyor.

- Elle limite sa consommation d'alcool.
- Elle s'abstient de boire.

Bu araba yepyeni duruyor.

Cette voiture est comme neuve.

Kedi çatının üzerinde duruyor.

Le chat est sur le toit.

Takvim duvarda asılı duruyor.

Le calendrier est accroché au mur.

Para masanın üzerinde duruyor.

L'argent est sur la table.

Kedi masanın altında duruyor.

Le chat est couché sous la table.

Bu otobüs neden duruyor?

Pourquoi ce bus s'arrête-t-il ?

Tom fikir değiştirip duruyor.

Tom change d'avis sans cesse.

Güvenilir bir varsayım olarak duruyor.

Cela semble être un pari plutôt sûr.

Çoğu, yapılaşmış alanlardan uzak duruyor.

La plupart évitent les zones bâties.

İsa tam olarak merkezde duruyor

Jésus se tient au centre

Orada yüksek bir bina duruyor.

Un grand bâtiment se dresse ici.

Komşuların arabası kapımızın önünde duruyor.

La voiture des voisins se trouve devant notre porte.

Sıranın üzerinde bir kitap duruyor.

Un livre est posé sur le bureau.

Ev ödevim yapılmak için duruyor.

Mon devoir est à faire.

Yakında hava açacak gibi duruyor.

Il semble que ça va bientôt s'éclaircir.

Bu ikisi yan yana duruyor.

Ces deux-là se tiennent côte à côte.

Bebek arabası dükkanın önünde duruyor.

La poussette est garée devant le magasin.

Tom orada şöminenin yanında duruyor.

Tom est debout là-bas près de la cheminée.

- Fransızca gibi duruyor.
- Fransızcaya benziyor.

Cela ressemble au français.

- Kitaplar masanın üzerinde.
- Kitaplar masada duruyor.

Les livres sont sur la table.

Kayalıkların üstünde eski bir kale duruyor.

Un vieux château se tient en haut de la falaise.

Üniversite kampüsünün merkezinde kurucusunun heykeli duruyor.

Au centre du campus universitaire est érigée la statue du fondateur.

- Benimkine hâlâ sahibim.
- Benimki hâlâ duruyor.

- J'ai toujours les miens.
- J'ai toujours les miennes.
- J'ai toujours le mien.
- J'ai toujours la mienne.

Lütfen sandalyeyi oradan çekin. Yolda duruyor.

Déplace la chaise, s'il te plait. Elle est dans le passage.

Şimdi, kendinizi sahilde duruyor halde düşünmenizi istiyorum

Maintenant, imaginez que vous vous trouvez sur le rivage,

- Gözlerim yanmaya devam ediyor.
- Gözlerim yanıp duruyor.

Les yeux continuent à me brûler.

Orman yakınında izole edilmiş bir ev duruyor.

À proximité de la forêt se trouve une maison isolée.

Tüm bahçenin etrafında yüksek bir duvar duruyor.

Un mur élevé entoure la totalité du jardin.

Sence bu gözlükler bende güzel duruyor mu?

Tu penses que ces lunettes me vont bien ?

Bakın, önümüzde uzun otlardan oluşan bir duvar duruyor.

Regardez, il y a un mur de cladium devant nous.

Uzun adımlarla yürüyüp gidiyor. İki ayak üstünde duruyor.

Et la voilà qu'elle se balade comme un bipède.

Birisi çalılığın arkasında duruyor ve bizim resimlerimizi çekiyor.

- Quelqu'un se tient derrière les buissons et prend des photos de nous.
- Quelqu'un se tient derrière les fourrés et prend des photos de nous.

Sadık köpek Hachiko'nun heykeli Şibuya İstasyonu önünde duruyor.

La statue d'Hachiko, le chien fidèle, se dresse devant la gare de Shibuya.

Ermiş falan değil o. Öyleymiş gibi duruyor sadece.

Ce n'est pas un saint. Il en a juste l'air.

Ben anahtarı almış olsaydım, kapının arkasında duruyor olmazdım.

Si j'avais pris la clef, je ne serais pas debout derrière la porte.

Tom bir ampul değiştirmek için masanın üzerinde duruyor.

Tom est debout sur la table pour changer une ampoule.

Eski bir madenci merdivenine benziyor, duvarın bu tarafında duruyor.

Il y a une vieille échelle contre le mur.

Gece daha da soğudukça... ...vücut işlevlerinin çoğu yavaşlayarak duruyor.

À mesure que la nuit refroidit, beaucoup de ses fonctions corporelles s'arrêtent.

- O şapka Tom'a yakışmış.
- O şapka Tom'da iyi duruyor.

Ce chapeau va bien à Tom.

Bu asansör ne birinci ne de ikinci katta duruyor.

Cet ascenseur ne s'arrête pas au premier ni au deuxième étage.

Aslında bütün filmleri sayarsak videomuz 5 saate uzayacak gibi duruyor

En fait, si nous comptons tous les films, notre vidéo semble durer 5 heures.

Benim şimdilerim şu an geçmişte öylece duruyor olması gerekmez mi?

Mon cadeau ne devrait-il pas être dans le passé maintenant?

- Onun büyükannesi sağlıklı görünüyor.
- Anneannesi sağlıklı görünüyor.
- Babaannesi sağlıklı duruyor.

Sa grand-mère a l'air en bonne santé.

Zaman akıp gider mi? Yoksa zaman duruyor biz mi zamanda ilerliyoruz?

Le temps passe-t-il? Ou le temps s'arrête, avançons-nous dans le temps?

- Tom bütün gün evde duruyor.
- Tom sabahtan akşama kadar evde oturur.

Tom reste à la maison toute la journée.

- Tom bugün çok meşgul görünüyor.
- Tom'un bugün işi başından aşkın gibi duruyor.

Tom paraît affreusement occupé aujourd'hui.

Yıl 1950 fakat giyim kuşamı 1950'ye uygun değil bu adamın daha eski duruyor.

L'année est 1950, mais la robe ne convient pas pour 1950. Cet homme a l'air plus âgé.

- Tom bütün gün gitar çalıp duruyor.
- Tom'un gün boyunca yaptığı tek şey gitar çalmak.

Tout ce que fait Tom toute la journée c'est de jouer de la guitare.

- O aynı hatayı yapmaya devam ediyor.
- O aynı hatayı yapıp duruyor.
- Durmadan aynı hatayı yapıyor.

- Il fait constamment la même erreur.
- Il commet toujours la même erreur.