Translation of "Kitaplar" in French

0.008 sec.

Examples of using "Kitaplar" in a sentence and their french translations:

Bütün kitaplar iyi kitaplar değildir.

Tous les livres ne sont pas bons.

Kitaplar nerede?

Où sont les livres ?

Kitaplar okurum.

Je lis des livres.

- Kitaplar masanın üzerinde.
- Kitaplar masada duruyor.

Les livres sont sur la table.

Kitaplar kağıttan yapılırlar.

- Un livre est fait de papier.
- Les livres sont faits de papier.

Şu kitaplar benim.

- Ceux-là sont mes livres.
- Ces livres sont à moi.
- Ce sont mes livres.

Kitaplar okumak önemlidir.

Il est important de lire des livres.

Burada kitaplar var.

Il y a des livres ici.

Kitaplar beni büyüler.

- Les livres me fascinent.
- Les livres me passionnent.

Kitaplar okuma ilginçtir.

Lire des livres est intéressant.

Bu kitaplar benim.

Ces livres sont à moi.

Şu kitaplar onların.

Ce sont leurs livres.

Bütün kitaplar benim.

- Tous ces livres sont à moi.
- Tous ces livres sont les miens.

Kitaplar bankın üstünde.

Les livres sont sur le banc.

Bu kitaplar eski.

Ces livres sont vieux.

Bu kitaplar ağır.

Ces livres sont lourds.

İşte istediğiniz kitaplar.

Voici les livres que vous avez demandés.

Bu kitaplar yeni.

Ces livres sont neufs.

Bu kitaplar bizimdir.

Ces livres sont les nôtres.

O kitaplar yazar.

Il écrit des livres.

Kitaplar öğrencilerle popülerdir.

Les livres sont populaires auprès des étudiants.

Kitaplar masada duruyor.

Les livres sont sur la table.

Bu kitaplar Tom'un.

Ces livres sont à Tom.

Neşeliyken, kitaplar mutluluğunuzu artırabilir; üzgünken, kitaplar kederinizi azaltabilir.

Lorsque vous êtes gai, les livres peuvent augmenter votre bonheur ; lorsque vous êtes triste, les livres peuvent apaiser votre chagrin.

Bu kitaplar benim, şu kitaplar da onun kitapları.

Ces livres-ci sont à moi et ces livres-là sont à lui.

Afrika hakkında kitaplar okuyun.

Lisez des auteurs africains.

Mağazadaki yabancı kitaplar satıldı.

- Les livres étrangers sont vendus à la boutique.
- Les ouvrages étrangers sont vendus au magasin.

Bu kitaplar bana ait.

- Ces livres sont à moi.
- Ces livres sont miens.

Kitaplar zeki kimsenin çocuklarıdır.

Les livres sont les enfants du cerveau.

Kitaplar birinin aklının ürünleridir.

Les livres sont les enfants de notre esprit.

Nerede kitaplar satın alabilirsin?

- Où peut-on acheter des livres ?
- Où peut-on acquérir des livres ?

O tür kitaplar okumayın.

- Ne lis pas ce genre de livre.
- Ne lisez pas ce genre de livre.

Masada kitaplar var mı?

Il y a des livres sur la table ?

Kitaplar benim alternatif gerçekliğimdir.

Les livres sont mon autre réalité.

Bunlar çok eski kitaplar.

Ce sont des livres très vieux.

Biri nerede kitaplar alabilir?

- Où peut-on acheter des livres ?
- Où peut-on acquérir des livres ?

Onun yerine kitaplar okumalısın.

Tu devrais plutôt lire des livres.

Kitaplar okumak benim hobim.

Lire des livres est mon passe-temps.

Ne tür kitaplar okursun?

Quel genre de livre tu lis ?

Kitaplar insanlığın kağıt hafızasıdır.

- Les livres sont la mémoire papier de l'humanité.
- Les livres sont la mémoire sur papier de l'humanité.

Bütün bu kitaplar benim.

- Tous ces livres sont à moi.
- Tous ces livres sont les miens.

Bu kitaplar benim kitaplarım.

- Ces livres sont à moi.
- Ces livres sont les miens.

Burada kitaplar sadece Almancadır.

Ici, tous les livres ne sont qu'en langue allemande.

Bu kitaplar iyi satmıyor.

Ces livres-là ne se vendent pas bien.

kitaplar yavaş yavaş okunmak içindir,

des livres écrits pour être lus lentement,

Masanın üstünde bazı kitaplar vardır.

Il y a quelques livres sur le bureau.

Masada sanatla ilgili kitaplar var.

Sur la table, se trouvent des livres sur l'art.

Fabre böcekler hakkında kitaplar yazdı.

Fabre a écrit des livres sur les insectes.

Marie kitaplar satın almak istiyor.

Marie veut acheter des livres.

Yeni basılmış kitaplar güzel kokuyor.

Les livres récemment imprimés ont une odeur agréable.

Kütüphane birçok yeni kitaplar edindi.

- La bibliothèque a obtenu de nombreux ouvrages nouveaux.
- La bibliothèque a réalisé beaucoup de nouvelles acquisitions.

Tom bana çeşitli kitaplar verdi.

Tom m'a donné plusieurs livres.

Babam bana kitaplar satın aldı.

Papa m’a acheté des livres.

Bütün bu kitaplar senin mi?

- Tous ces livres t'appartiennent-ils ?
- Tous ces livres sont-ils à toi ?
- Tous ces livres vous appartiennent-ils ?
- Tous ces livres sont-ils à vous ?

Kitaplar benim en iyi arkadaşlarımdır.

Les livres sont mes meilleurs amis.

Değişik kitaplar satın almak istiyor.

Il veut acheter divers livres.

Bu kitaplar çocuklar için değil.

Ces livres ne sont pas pour les enfants.

Tom ne tür kitaplar okur?

Quel genre de livres Tom lit-il ?

Bazıları zaman geçirmek için kitaplar okurlar.

Certains lisent des livres pour tuer le temps.

O bize güzel kitaplar satın aldı.

Il nous acheta de bons livres.

Bu kitaplar benim en iyi arkadaşlarım.

Ces livres sont mes meilleurs amis.

Gençler için kitaplar bugünlerde iyi satıyor.

Les livres pour les jeunes se vendent bien ces jours-ci.

Kitaplar onun odasının çoğunu meşgul ediyor.

Les livres occupent la plus grande partie de sa chambre.

Böylesine kitaplar onun için çok zordur.

Les livres de ce genre sont trop difficiles pour lui.

Bu kitaplar, o kitaplardan daha kolay.

Ces livres sont plus simples que ceux-là.

Beatles hakkında bazı kitaplar okumak istiyorum.

J'aimerais lire des livres sur les Beatles.

Sık sık sesli kitaplar dinler misin?

- Écoutes-tu souvent des livres enregistrés ?
- Écoutes-tu souvent des audiolivres ?

Bu kitaplar sadece çocuklar için değildir.

Ces livres ne sont pas que pour les enfants.

Lincoln hakkında bazı kitaplar okumak istiyorum.

Je voudrais lire quelques livres sur Lincoln.

Kazılar yaptırır, kitaplar yayınlar. Kurumun üyeleri ise

Il fait des fouilles, publie des livres. Membres de l'institution

Doğa ve kitaplar onları gören gözlere aittir.

La nature et les livres appartiennent aux yeux de celui qui les regarde.

Şu kitaplar her an devrileceklermiş gibi görünüyor.

On dirait que ces livres vont basculer à tout moment.

Kitaplar ve arkadaşlar az ama iyi olmalıdır.

Les livres et les amis devraient être peu nombreux mais bons.

Öğrencilerine onları daha çok düşündürecek kitaplar okut.

Faites lire, à vos étudiants, des livres qui les fassent réfléchir davantage.

Yurt dışından bazı yeni kitaplar sipariş ettik.

Nous avons commandé des nouveaux livres de l'étranger.

Artık hiç kimse kitaplar hakkında konuşmak istemiyor.

Personne ne veut plus parler de livres.

Ekmek vücudu besler ve kitaplar zihni besler.

Le pain nourrit le corps et, les livres, l'esprit.

Kitaplar bir akıldan diğerine polen taşıyan arılardır.

Les livres sont des abeilles qui portent le pollen d'un esprit à l'autre.

Bu kitaplar, genç okuyucular için uygun değildir.

- Ces livres ne conviennent pas à de jeunes lecteurs.
- Ces livres ne sont pas destinés aux jeunes lecteurs.

Yasaklanmış kitaplar ücretsiz erişimine izin verilmeyen kitaplardır.

Les livres interdits sont des livres dont l'accès libre n'est pas autorisé.

Eski kitaplar yazarlar, yenileri ise okuyucular içindir.

Les livres anciens sont pour les auteurs, les nouveaux pour les lecteurs.

Kitaplar bilimleri izlemeli ve bilimler kitapları değil.

- Les livres doivent suivre les sciences, et non pas l'inverse.
- Les livres doivent se conformer à la science et non la science aux livres.

Bundan dolayı tarihteki en etkili kitaplar hikâye serileri

C'est pourquoi les livres les plus fameux sont des suites de récits

Profesör New York'tan bazı yeni kitaplar sipariş etti.

Le professeur a commandé quelques nouveaux livres de New York.

Geçen hafta, seninkiler de dahil, çeşitli kitaplar okudum.

J'ai lu plusieurs livres la semaine dernière, dont le tien.

Kitaplar başka bir yerde olmayıı isteyen insanlar içindir.

- Les livres sont destinés aux gens qui voudraient être ailleurs.
- Les livres sont pour ceux qui aimeraient être ailleurs.

Tom Mary'ye ne tür kitaplar okumayı sevdiğini sordu.

Tom demanda à Mary quel genre de livres elle aimait lire.

Bu kitaplar en az bir kez okumaya değerdir.

Ces ouvrages valent le coup d'être lus au moins une fois.

Bütün bu kitaplar bir gün ağırlıkları değerinde olacaklardır.

Un jour, tous ces livres vaudront leur pesant d'or.

Bu kutu, tüm bu kitaplar için yeterince büyük olmalı.

Cette boîte doit être assez grande pour tous ces livres.

Birinin kaç tane kitap okuduğu önemli değil ama hangi kitaplar.

L'important n'est pas combien de livres, mais quels livres vous lisez.

Kitaplar o kadar değerliydi ki onlara büyük bir titizlikle bakıldı.

La valeur des livres était telle qu'on en prenait le plus grand soin.

Tom hafta sonu boyunca okumak için kütüphaneden bazı kitaplar ödünç aldı.

Tom a emprunté des livres à la bibliothèque pour les lire pendant le week-end.

- Vücut için gıda neyse; zihin için de kitap odur.
- Kitaplar zihnin gıdasıdır.

Les livres sont à l'esprit ce que la nourriture est au corps.