Examples of using "Kapıda" in a sentence and their russian translations:
На носу выборы.
- Том стоит в дверях.
- Том у двери.
Я буду ждать у двери.
Я жду в дверях.
Моё имя - на двери.
Ключ в двери.
Линда Вуд стояла у двери.
Тони стоял в дверях.
Кто-то стоит у двери.
Он стоял на пороге.
Я прищемил себе палец дверью.
В дверях я показал свой билет.
Том появился у двери.
У двери кто-то есть.
Том ждёт у ворот.
Том ждал у ворот.
Мы встретим Тома у ворот.
Кто-то стоит у двери.
Кто-то стоит у ворот.
Кто у двери?
Кто-то стоит у входной двери.
Она прищемила ему палец дверью.
- В дверях появился мужчина.
- На пороге появился мужчина.
По-моему, кто-то стоит у двери.
Том встретил Мэри в дверях.
Том живёт по соседству.
Сьюзен приветствовала гостей у двери.
Друзья ждали её у ворот.
Том встретил меня у дверей.
Том ждёт Мэри у ворот.
Кто тот мальчик, стоящий у двери?
- Я услышал стук в дверь.
- Я услышала стук в дверь.
Том услышал стук в дверь.
Я буду ждать тебя у входной двери.
У ворот стоит высокий парень.
На двери была записка.
- Там тебя какой-то мужчина у двери ждёт.
- Там вас у двери какой-то мужчина ждёт.
У двери стоит человек, который хочет вас видеть.
Том у двери. Попроси его войти.
Начальник стоял в дверях.
Кто звонит в дверь?
- Там у ворот человек, который хочет тебя видеть.
- Там у ворот человек, который хочет вас видеть.
Собака продолжала лаять на меня возле ворот и не давала мне войти.
Кот Тома всегда ждёт у двери, когда он приходит домой.
- Оставь надежду, всяк сюда входящий.
- Оставь надежду, всяк сюда входящий!
Если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? а если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним.
Се, стою у двери и стучу: если кто услышит голос Мой и отворит дверь, войду к нему и буду вечерять с ним, и он со Мною.