Translation of "Dinlerken" in French

0.006 sec.

Examples of using "Dinlerken" in a sentence and their french translations:

Müzik dinlerken uyuyakaldım.

- Je me suis endormi en écoutant de la musique.
- Je me suis endormie en écoutant de la musique.

Tom dinlerken oturdu.

- Tom était assis et écoutait.
- Tom est resté assis à écouter.
- Tom s'est assis et a écouté.

- Müzik dinlerken gözlerini kapat.
- Müzik dinlerken gözlerinizi kapatın.

- Quand tu écoutes de la musique, ferme les yeux.
- Ferme les yeux lorsque tu écoutes de la musique !

öğrencilerinin ders dinlerken görüntüsünü

image d'étudiants écoutant la conférence

Haberleri dinlerken gözyaşlarına boğuldu.

Elle a fondu en larmes en entendant la nouvelle.

Radyo dinlerken uyuya kaldım.

En écoutant la radio, je me suis endormi.

Müzik dinlerken gözlerini kapa!

Ferme les yeux lorsque tu écoutes de la musique !

Müziği dinlerken yemeği hazırlar.

Elle prépare le repas en écoutant de la musique.

Dinlerken dilleri öğrenmeyi severim.

J'aime apprendre des langues en écoutant.

Haberleri dinlerken, yüzü soldu.

En entendant la nouvelle, il pâlit.

Radyoda müzik dinlerken araba kullandı.

Il a conduit la voiture, en écoutant de la musique à la radio.

Kendimi onun plaklarını dinlerken buldum.

Je me suis retrouvé à écouter ses enregistrements.

Bu toplulukların inanılmaz hikâyelerini dinlerken bile

ayant laissé des histoires entières de haine derrière eux,

Ben radyo dinlerken her zaman çalışırım.

Je travaille toujours en écoutant la radio.

O, müzik dinlerken bir mektup yazıyordu.

Il écrivait une lettre en écoutant de la musique.

O müzik dinlerken bir mektup yazdı.

- Il a écrit une lettre en écoutant de la musique.
- Il écrivit une lettre en écoutant de la musique.

Bir konuşma dinlerken başını sallama alışkanlığı vardır.

Il a l'habitude de hocher la tête en écoutant une conversation.

öğrencilerin ders dinlerken ki görüntüsü çok önemli zaten

L'image des élèves à l'écoute est très importante