Translation of "Müziği" in French

0.011 sec.

Examples of using "Müziği" in a sentence and their french translations:

Müziği seviyorum, bilhassa klasik müziği.

- J'aime la musique, en particulier la musique classique.
- J'aime la musique, surtout classique.
- J'aime la musique et plus particulièrement la musique classique.

Müziği seviyorum.

J'aime la musique.

Müziği kapat!

- Baisse cette musique !
- Baisse la musique !

Müziği kıs.

- Baissez la musique !
- Baisse la musique !

Müziği kapadı.

Il coupa la musique.

Müziği severim.

J'aime la musique.

Müziği, özellikle de klasik müziği severim.

J'aime la musique, surtout classique.

Müziği çok severim.

- Elle aime énormément la musique.
- Elle tripe sur la musique.

O müziği sever.

Il adore la musique.

Bu müziği hatırlıyorum.

- Je me souviens de cette musique.
- Je me rappelle cette musique.

Rock müziği seviyorum.

J'adore le rock.

Annem müziği sever.

Ma mère adore la musique.

Fransız müziği dinliyordum.

J’écoutais la musique française.

Müziği sever misin?

- Est-ce que tu aimes la musique ?
- Aimes-tu la musique ?
- Aimez-vous la musique ?
- Tu aimes la musique ?
- La musique te plaît ?
- Vous aimez la musique ?

Onlar müziği severler.

- Ils aiment la musique.
- Elles aiment la musique.

Klasik müziği seviyorum.

J'aime la musique classique.

Tom'un müziği güzeldir.

La musique de Tom est magnifique.

Kelt müziği dinliyoruz.

Nous écoutons de la musique celtique.

Ben caz müziği severim.

J'aime le jazz.

Onun müziği çok gürültülü.

Sa musique est trop bruyante.

Müziği ve İngilizceyi severim.

J’aime la musique et l’anglais.

Ben müziği çok severim.

J'adore la musique.

Ben ciddi müziği seviyorum.

J'aime la musique classique !

O tür müziği sevmiyorum.

Je n'aime pas ce genre de musique.

Ben disko müziği severim.

J'aime le disco.

Ben klasik müziği sevmiyorum.

Je n'aime pas la musique classique.

Ben klasik müziği severim.

J'aime la musique classique.

Müziği dinlerken yemeği hazırlar.

Elle prépare le repas en écoutant de la musique.

- Müziği seviyorum.
- Müziğe bayılırım.

- J'adore la musique.
- J'aime beaucoup la musique.
- Je tripe sur la musique.

Her çeşit müziği severim.

J'aime toute sorte de musique.

O, müziği çok sever.

Il aime beaucoup la musique.

Lütfen müziği biraz kıs.

Pouvez-vous réduire le volume de la musique, s'il vous plaît ?

Klasik müziği sever misin?

Vous intéressez-vous à la musique classique ?

Bu müziği hor görüyorum.

Je déteste cette musique.

Tom klasik müziği sever.

Tom aime la musique classique.

Bu müziği seviyor musun?

Aimes-tu cette musique ?

IPadlerden birinde Rocky müziği açtık,

joué la musique de « Rocky » sur un iPad,

O, müziği deli gibi seviyor.

- C'est un fondu de musique.
- C'est un fou de musique.

Müziği spordan daha çok severim.

J'aime mieux la musique que le sport.

O, müziği gerçekten çok sever.

Il aime vraiment beaucoup la musique.

Sainte-Chapelle konserlerinin müziği olağanüstüdür.

La musique des concerts de la Sainte-Chapelle est extraordinaire.

O, bu tür müziği seviyor.

Il aime ce genre de musique.

O uyanır uyanmaz müziği açacağız.

Dès qu'elle sera réveillée, nous mettrons la musique.

Japon müziği ile ilgileniyor musun?

Est-ce que tu t'intéresses à la musique japonaise ?

O, sakin müziği tercih ediyor.

Elle préfère la musique douce.

Kız kardeşim müziği çok sever.

Ma sœur adore la musique.

Müziği kısmazsan komşular polisi arayacaklar.

Les voisins appelleront la police si vous ne baissez pas la musique.

Klasik müziği seversiniz, değil mi?

Tu aimes la musique classique, n'est-ce pas ?

Konuşmayı bırakın ve müziği dinleyin.

Arrêtez donc de parler et écoutez la musique.

- Ben bu oda müziği konserlerine abone olacağım.
- Ben bu oda müziği konserlerine katılacağım.

Je vais m'abonner à ces concerts de musique de chambre.

O müziği bir yerde duyduğumu hatırlıyorum.

J'ai souvenance d'avoir un jour entendu cette musique quelque part.

Onun müziği genç insanlara hitap ediyor.

Sa musique plaît aux jeunes.

Bence gençlerin çoğu rock müziği seviyor.

Je pense que la plupart des jeunes aiment la musique rock.

Çağdaş müziği fazla beğenmediğimi kabul etmeliyim.

Je dois admettre que je ne goûte guère la musique contemporaine.

O ve onun arkadaşları müziği seviyor.

Elle et ses amis adorent la musique.

- Müziği sever misin?
- Müzik sever misin?

- Est-ce que tu aimes la musique ?
- Aimes-tu la musique ?
- Aimez-vous la musique ?
- Tu aimes la musique ?
- La musique te plaît ?
- La musique vous plaît ?
- Vous aimez la musique ?

Delilerden başka kimse bu müziği dinlemez.

Il n'y a que des fous qui écoutent cette musique.

Ben onun caz müziği sevdiğini biliyorum.

Je sais qu’il aime le jazz.

Radyo ve plaklar müziği arabalarımıza, evlerimize getirdi.

La radio et les disques ont amené la musique dans nos voitures et nos maisons.

Müziği başka bir şeyden daha çok seviyor.

Elle préfère la musique plus que tout.

Tom ve ben aynı tür müziği severiz.

Tom et moi aimons le même genre de musique.

Keşke o, o aptal müziği çalmayı durdursa.

Si seulement elle arrêtait de jouer cette musique idiote !

İyi müziği takdir etmek hiç de zor değildir.

Ce n'est pas si difficile d'apprécier la bonne musique.

- Ann müziği çok seviyor.
- Ann müzikten çok hoşlanır.

Anne aime beaucoup la musique.

- Müziği sever misin?
- Müzik seviyor musunuz?
- Müzik sever misin?

- Est-ce que tu aimes la musique ?
- Aimes-tu la musique ?
- Aimez-vous la musique ?
- Tu aimes la musique ?
- La musique te plaît ?
- La musique vous plaît ?
- Vous aimez la musique ?

Ben bir profesörüm, şu anda Uberlândia'da yaşıyorum, müziği seviyorum.

Je suis professeur, j'habite à Uberlândia pour le moment, et j'adore la musique.

- Müziği sever misin?
- Müziğe düşkün müsünüz?
- Müzik sever misin?

Est-ce que tu aimes la musique ?

- Betty klasik müziği sever.
- Betty klasik müzik sever.
- Betty klasik müzikten hoşlanır.

Betty aime la musique classique.

- Müziği sevmesen bile, bu konserde eğleneceksin.
- Müzikten hoşlanmasan bile, onun konserini seveceksin.

Même si vous n'aimez pas la musique, vous allez aimer son concert.