Translation of "Değiştirmem" in French

0.003 sec.

Examples of using "Değiştirmem" in a sentence and their french translations:

Lastiklerimi değiştirmem gerekiyor.

Il faut que je change mes pneus.

Hayattan beklentilerimi değiştirmem için.

et de changer mes attentes envers la vie.

O bandajı değiştirmem gerekir.

Je dois changer ce pansement.

Bebeğin bezini değiştirmem gerekiyor.

Je dois changer la couche du bébé.

- Gömleğimi değiştirmem gerekiyor.
- Gömleğimi değiştirmeliyim.

Il me faut changer de chemise.

Güneş batıdan doğsa bile fikrimi değiştirmem.

Même si le soleil se levait à l'ouest, je ne changerais pas d'avis.

- Ne olursa olsun, fikrimi değiştirmem.
- Ne olursa olsun, fikrimi değiştirmeyeceğim.

Peu importe ce qui arrive, je ne changerai pas d'idée.

Şimdiye kadarki hayatımı derinlemesine düşündükten sonra hedeflerimi değiştirmem gerektiğine karar verdim.

Après avoir réfléchi sur ma vie jusqu'à présent, j'ai décidé que j'avais besoin de changer mes objectifs.

- Ne olursa olsun, fikrimi değiştirmem.
- Ne olursa olsun fikrimi değiştirmiyorum.
- Ne olursa olsun, fikrimi değiştirmeyeceğim.

- Advienne que pourra, je ne changerai pas d'avis.
- Quoi qu'il advienne, je ne changerai pas d'avis.
- Je ne changerai pas d'idée, quoi qu'il se passe.
- Peu importe ce qui arrive, je ne changerai pas d'idée.