Translation of "Dönünceye" in French

0.006 sec.

Examples of using "Dönünceye" in a sentence and their french translations:

Ben dönünceye kadar kımıldama.

- Ne bouge pas jusqu'à ce que je revienne.
- Ne bougez pas jusqu'à ce que je revienne.

- Ben dönünceye kadar burada bekle.
- Ben geri dönünceye kadar burada bekle.

- Attends ici jusqu'à ce que je revienne !
- Attendez ici jusqu'à ce que je revienne !

- Sen geri dönünceye kadar burada bekleyeceğim.
- Sen dönünceye kadar burada kalacağım.

Je reste ici jusqu'à ce que tu reviennes.

Lütfen ben dönünceye kadar bekle.

S'il vous plaît, attendez jusqu'à mon retour.

Ben dönünceye kadar burada bekle.

- Attends ici jusqu'à ce que je revienne.
- Attendez ici jusqu'à ce que je revienne.

Lütfen o dönünceye kadar bekle.

- Attendez qu'il revienne.
- Attends qu'il revienne.

Baban dönünceye kadar odanda kal!

Reste dans ta chambre jusqu'à ce que ton père revienne !

Işık yeşile dönünceye kadar bekle.

- Attendez jusqu'à ce que le feu passe au vert.
- Attends que le feu soit vert.
- Attendez jusqu'à ce que la lumière passe au vert.

O dönünceye kadar burada bekleyeceğim.

J'attendrai ici jusqu'à ce qu'il revienne.

Ben dönünceye kadar burada bekleyin.

Attends ici jusqu'à ce que je revienne.

O, geri dönünceye kadar burada bekleyelim.

Attendons ici qu'il revienne.

O, geri dönünceye kadar burada bekle.

- Attendez ici jusqu'à ce qu'il revienne.
- Attends ici jusqu'à ce qu'il revienne.

Sen geri dönünceye kadar burada bekleyeceğim.

- Je resterai ici jusqu'à votre retour.
- Je resterai ici jusqu'à ce que tu reviennes.

Ben dönünceye kadar burada kalmanı istiyorum.

Je veux que tu restes ici jusqu'à ce que je revienne.

Ofise geri dönünceye kadar bir şey yapamayız.

Nous ne pouvons faire quoi que ce soit jusqu'à ce que nous retournions au bureau.

Sen geri dönünceye kadar ben gitmiş olacağım.

D'ici que tu reviennes je serai parti.

- Sen dönünceye kadar Tom'la kalacağım.
- Siz dönene kadar Tom'la kalacağım.

- Je resterai avec Tom jusqu'à ce que tu reviennes.
- Je resterai avec Tom jusqu'à votre retour.