Translation of "Cidden" in French

0.007 sec.

Examples of using "Cidden" in a sentence and their french translations:

Cidden inanılmaz.

C'est vraiment extraordinaire.

Siz cidden hastasınız.

- Tu es un grand malade.
- Vous êtes un grand malade.

- Cidden boşanmayı düşünüyor musun?
- Cidden boşanmayı düşünüyor musunuz?

- Penses-tu sérieusement à divorcer ?
- Pensez-vous sérieusement à divorcer ?

Cidden düşündüğün bu mu?

- Est-ce là sérieusement ce que vous pensez ?
- Est-ce là sérieusement ce que tu penses ?

Cidden Boston'a taşınmayı düşünüyorum.

Je pense sérieusement à déménager à Boston.

Cidden hiç sorun değildi.

Ça n'a vraiment posé aucun problème.

Cidden, bir yabancı olmayın.

Sérieusement, reste en contact.

cidden iyiydim, insanlar aslında okumadığımı,

au point qu'au lycée, les gens ignoraient que je ne lisais pas vraiment

Onun için seçmelere cidden katılmazdım.

bien sûr, je n'allais pas me présenter,

Salı günü hava cidden soğuktu.

Il faisait vraiment froid mardi.

Cidden, Bayan Darling'in dersini terketmeyi düşünün.

Pensez à quand vous sortez de la classe de Miss Darling.

cidden Tanrı'nın insanlara bıraktığı bir şey.

littéralement donné de Dieu à l'homme.

"O cidden hasta mı?" "İnşallah değildir."

« Est-il sérieusement malade ? » « J'espère que non. »

Kafamız cidden karışıkken, özgüven rolü yapmak zorundaydık.

et nous devions avoir l'air sûrs de nous alors que nous étions complètement perdus.

Burası cidden ayak bileği kırmak için birebir.

C'est le genre d'endroit où on se tord la cheville.

Ama sıcaklık cidden öldürücü. 62 dereceye ulaşabiliyor

Le plus dangereux, c'est la chaleur, qui peut atteindre jusqu'à 63 degrés.

Böyle bir organın bunu başarması cidden mükemmel bir şey.

C'est surprenant que cet organe puisse faire ça.

Ama cidden, ben gülerken bölüm 21 neredeyse beni ağlatıyordu.

Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire.

Sohbetle ve Cohh ile cidden bir çoklu oyuncu deneyimi edindik.

et nous avons vraiment eu une expérience multi-joueurs avec le groupe et avec Cohh.

Bir çıngıraklı yılan tarafından ısırılır ve yardım alamazsanız başınız cidden belaya girebilir.

Si vous vous faites mordre par un serpent à sonnette et que vous ne recevez pas d'aide, vous risquez votre vie.

- Fransızcam cidden o kadar kötü mü?
- Fransızcam gerçekten o kadar kötü mü?

Est-ce que que mon français est si mauvais que ça ?

- Oh! Gerçekten mi?
- Gerçekten mi?
- Valla mı?
- Esas mı?
- Harbiden mi?
- Cidden mi?

- Oh ! Vraiment ?
- Vraiment ?
- Ah vraiment ?

- Gerçekten mi?
- Oh, sahi mi?
- Valla mı?
- Esas mı?
- Harbiden mi?
- Cidden mi?

- Oh ! Vraiment ?
- Ah vraiment ?

- Gerçekten mi?
- Valla mı?
- Esas mı?
- Harbi mi?
- Harbiden mi?
- Sahiden mi?
- Hakikaten mi?
- Harbici misin?
- Cidden mi?

- Vraiment ?
- Vrai ?
- Ah bon ?
- Ah vraiment ?
- Vraiment ?

- Sahi mi?
- Gerçekten mi?
- Valla mı?
- Esas mı?
- Harbi mi?
- Harbiden mi?
- Sahiden mi?
- Hakikaten mi?
- Harbici misin?
- Cidden mi?

- Vraiment ?
- C'est vrai ?
- Est-ce sérieux ?
- Vrai ?
- Sans blague ?
- Ah bon ?
- Sérieusement ?
- Ah vraiment ?
- Vraiment ?