Translation of "Atmaya" in French

0.003 sec.

Examples of using "Atmaya" in a sentence and their french translations:

Kalbim atmaya başladı.

Mon cœur commença à battre.

Bununla uzağa atmaya çalışırsın

vous essayez de jeter avec ça

Bana kazık atmaya çalışma!

- N'essaie pas de m'arnaquer !
- N'essayez pas de m'arnaquer !

Sanırım göz atmaya gitmeliyiz.

Je pense que nous devrions aller y jeter un œil.

Onu riske atmaya hazırım.

Je suis prêt à prendre ce risque.

Tom volta atmaya başladı.

Tom a commencé à faire les cent pas.

Suçu üstüme atmaya çalıştı.

Il a essayé de rejeter la faute sur moi.

Gerçek dünyaya adım atmaya hazırlanıyordum.

je me préparais à faire mon entrée dans le monde.

O bana kazık atmaya çalıştı.

Il a essayé de m'arnaquer.

Bazı insanlar taş atmaya başladılar.

Des gens ont commencé à lancer des cailloux.

Onun annesi çığlık atmaya başladı.

Sa mère s'est mise à crier.

Köpek balığı onu üstünden atmaya çalışıyordu.

Il essaie de s'en débarrasser tout en s'éloignant.

Sadece biraz stres atmaya ihtiyaç duyuyorum.

J'ai simplement besoin de décompresser.

Tom isterik biçimde kahkaha atmaya başladı.

Tom se mit à rire de façon hystérique.

- Herkes gülmeye başladı.
- Herkes kahkaha atmaya başladı.

- Tout le monde se mit à rire.
- Tout le monde s'est mis à rire.
- Un éclat de rire général s’éleva.

Dan'ı bu ülkeden atmaya kimsenin hakkı yok.

Personne n'a le droit d'expulser Dan de ce pays.

Tom'un kalbi birdenbire daha hızlı atmaya başladı.

- Le cœur de Tom se mit soudain à battre plus vite.
- Le cœur de Tom s'est soudainement mis à battre plus vite.

Tom onun hepsini riske atmaya karar verdi.

Tom a décidé de tout risquer.

Ve onları vantuzlarıyla kaldırıp nazikçe yuvasından atmaya başladı.

et elle se met à les attraper avec ses ventouses pour les expulser de la tanière.

- Kalbim yarış etmeye başladı.
- Kalbim hızla atmaya başladı.

Mon cœur commença à battre la chamade.

Halatı atmaya yardımcı olması için paraşüt kordonunu da kullanacağız.

On va utiliser de la paracorde pour aider à lancer la corde.

- İkisi de gülmeye başladı.
- İkisi de kahkaha atmaya başladı.

- Tous les deux se mirent à rire.
- Toutes les deux se mirent à rire.
- Tous les deux se sont mis à rire.
- Toutes les deux se sont mises à rire.
- Tous deux se mirent à rire.
- Toutes deux se mirent à rire.
- Tous deux se sont mis à rire.
- Toutes deux se sont mises à rire.

Tom çığlık atmaya çalıştı, ama Mary eliyle onun ağzını kapattı.

Tom essaya de crier, mais Marie couvrit sa bouche avec sa main.

O, hükümetin kendi haklarına nasıl zarar verdiği hakkında nutuk atmaya başladı.

Il s'est lancé dans une tirade à propos de la manière dont le gouvernement empiète sur ses droits.

- Tom çığlık atmaya ve bağırmaya başladı.
- Tom çığlık atıp bağırmaya başladı.

Tom se mit à crier et à hurler.

1188’de sadece Tire ve Acre Avrupa'yı başka bir haçlı seferine atmaya teşvik etmek.

En 1188, seuls Tire et Acre résistent inciter l'Europe à se lancer dans une autre croisade.