Translation of "âşığım" in French

0.003 sec.

Examples of using "âşığım" in a sentence and their french translations:

Âşığım.

Je suis amoureux.

Sanırım âşığım.

- Je pense que je suis amoureux.
- Je pense que je suis amoureuse.

Ben âşığım.

- Je suis amoureux.
- Je suis amoureuse.

- Ben de sana âşığım.
- Sana ben de âşığım.
- Ben sana da âşığım.

Moi aussi je suis amoureuse de toi.

Ben ona âşığım.

Je suis amoureux d'elle.

Ben çok âşığım!

- Je suis tellement amoureux !
- Je suis tellement amoureuse !

Thomas, bence sana âşığım.

Thomas, je crois que je suis amoureuse de toi.

Ben gerçekten sana âşığım.

- Je suis vraiment amoureux de toi.
- Je suis vraiment amoureuse de toi.

Bu çılgınca gelebilir fakat sanırım ben hâlâ Mary'ye âşığım.

Ça peut sembler fou, mais je crois que je suis encore amoureux de Marie.

- Ben gerçekten ilk kez âşık olduğumu düşünüyorum.
- Sanırım ilk defa gerçekten âşığım.

Je pense que je suis vraiment amoureux pour la première fois.

- Sana âşığım ve seninle evlenmek istiyorum.
- Sana âşık oldum ve seninle evlenmek istiyorum.

- Je vous aime et je veux vous épouser.
- Je suis amoureuse de toi et je veux me marier avec toi.
- Je suis amoureux de toi et je veux t'épouser.