Translation of "Yaşıyorsun" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Yaşıyorsun" in a sentence and their finnish translations:

Nerede yaşıyorsun?

Missä asut?

Şimdi nerede yaşıyorsun?

Missä sinä asut nyt?

Burada mı yaşıyorsun?

- Asutko täällä?
- Asutko sinä täällä?
- Asutteko täällä?

Hangi katta yaşıyorsun?

Missä kerroksessa sinä asut?

Buralarda mı yaşıyorsun?

Asutko jossain tässä lähellä?

Neden yalnız yaşıyorsun?

Miksi sinä asut yksin?

Helsinki'de nerede yaşıyorsun?

Missäpäin Helsinkiä sä asut?

Sen hendeğe yakın yaşıyorsun.

- Asut kanavan lähettyvillä.
- Asut lähellä kanavaa.
- Asut ojan lähellä.
- Asut ojan lähettyvillä.
- Asut kanavan lähellä.
- Asut lähellä ojaa.

Tam olarak nerede yaşıyorsun?

Missä sinä asut tarkalleen?

Bu arada, nerede yaşıyorsun?

- Missä muuten asut?
- Muuten, missä sinä asut?
- Asiasta toiseen, missä sinä asut?

"Nerede yaşıyorsun?" "Tokyo'da yaşıyorum."

”Missä sinä asut?” ”Minä asun Tokiossa.”

Bu mahallede mi yaşıyorsun?

Asutko tässä kaupunginosassa?

Hala ebeveyninle mi yaşıyorsun?

- Asutko vieläkin vanhempiesi luona?
- Asutko vielä vanhempiesi kanssa?

Bu günlerde nerede yaşıyorsun?

Missä sinä asut nykyään?

- Nerede yaşıyorsun?
- Nerede yaşarsın?

- Missä sinä asut?
- Missä asut?
- Mis sä asut?

Buraya yakın yaşıyorsun, değil mi?

- Sinä asut täällä päin, eikö vain?
- Sinä asut lähistöllä, eikö niin?

Hâlâ annenle birlikte mi yaşıyorsun?

Asutko vieläkin äitisi kanssa?

Sen Tokyo'da yaşıyorsun, değil mi?

Sinähän asut Tokiossa, eikö niin?

- Kiminle yaşıyorsunuz?
- Kim ile yaşıyorsun?

- Kenen kanssa sinä asut?
- Kenen kanssa asut yhdessä?

- Türkiye'de mi yaşıyorsun?
- Türkiye'de mi yaşıyorsunuz?

- Asutko sinä Turkissa?
- Asutko Turkissa?
- Elätkö sinä Turkissa?
- Elätkö Turkissa?

Portekiz'de mi yoksa Brezilya'da mı yaşıyorsun?

Asutko Portugalissa vai Brasiliassa?

- Şimdi nerede yaşıyorsun?
- Sen şimdi nerede oturuyorsun?

Missä sinä asut nyt?

- "Nerede yaşıyorsunuz?" "Tokyo'da yaşıyorum."
- "Nerede yaşıyorsun?" "Tokyo'da yaşıyorum."

”Missä sinä asut?” ”Minä asun Tokiossa.”

- Nerede yaşıyorsun?
- Nerede yaşıyorsunuz?
- Nerede yaşarsın?
- Nerede yaşarsınız?

- Missä sinä asut?
- Missä asut?
- Mis sä asut?

"Şimdi Roma'da mı yaşıyorsun?" "Evet, biz temmuz ayından bu yana orada yaşıyoruz."

”Asutteko nyt Roomassa?” ”Kyllä, olemme asuneet siellä heinäkuusta lähtien.”