Examples of using "Yaşıyorsun" in a sentence and their finnish translations:
Missä asut?
Missä sinä asut nyt?
- Asutko täällä?
- Asutko sinä täällä?
- Asutteko täällä?
Missä kerroksessa sinä asut?
Asutko jossain tässä lähellä?
Miksi sinä asut yksin?
Missäpäin Helsinkiä sä asut?
- Asut kanavan lähettyvillä.
- Asut lähellä kanavaa.
- Asut ojan lähellä.
- Asut ojan lähettyvillä.
- Asut kanavan lähellä.
- Asut lähellä ojaa.
Missä sinä asut tarkalleen?
- Missä muuten asut?
- Muuten, missä sinä asut?
- Asiasta toiseen, missä sinä asut?
”Missä sinä asut?” ”Minä asun Tokiossa.”
Asutko tässä kaupunginosassa?
- Asutko vieläkin vanhempiesi luona?
- Asutko vielä vanhempiesi kanssa?
Missä sinä asut nykyään?
- Missä sinä asut?
- Missä asut?
- Mis sä asut?
- Sinä asut täällä päin, eikö vain?
- Sinä asut lähistöllä, eikö niin?
Asutko vieläkin äitisi kanssa?
Sinähän asut Tokiossa, eikö niin?
- Kenen kanssa sinä asut?
- Kenen kanssa asut yhdessä?
- Asutko sinä Turkissa?
- Asutko Turkissa?
- Elätkö sinä Turkissa?
- Elätkö Turkissa?
Asutko Portugalissa vai Brasiliassa?
Missä sinä asut nyt?
”Missä sinä asut?” ”Minä asun Tokiossa.”
- Missä sinä asut?
- Missä asut?
- Mis sä asut?
”Asutteko nyt Roomassa?” ”Kyllä, olemme asuneet siellä heinäkuusta lähtien.”