Examples of using "Buradan" in a sentence and their finnish translations:
Pääsemme pois täältä.
- Lähde!
- Lähtekää!
- Häivy!
- Mene pois!
- Ulos täältä!
- Ala kalppia!
Meidän täytyy häipyä täältä.
Aloita tästä.
- Älä liiku tästä mihinkään.
- Älä hievahdakaan tästä.
- Älä lähde tästä mihinkään.
- Hoida hänet ulos täältä!
- Heitä hänet ulos täältä!
Sinun täytyy lähteä täältä nyt heti.
Minut täytyy evakuoida.
Siitä ei pääse läpi.
Tulkaa pelastamaan minut.
- Vie hänet ulos täältä.
- Hoida hänet ulos täältä.
- Painu ny jo vittuun täält!
- Vittu ulos täältä!
Pysy kaukana täältä.
Ulos täältä! Te kaikki!
Minun täytyy hypätä pois kyydistä tässä.
Mee ny vaan pois.
Vie kaikki pois täältä.
Pysy poissa täältä.
Voin hoitaa sen täältä käsin.
- Pysy poissa täältä.
- Pysy täältä poissa.
Tahdon pois täältä!
Se ei ole kaukana täältä.
Täältä voi kuulla meren äänen.
Mitä nyt tapahtuu?
- Täältä näkee koko kaupungin.
- Täältä näkyy koko kaupunki.
- Se on kaukana täältä.
- Se on pitkän matkan päässä täältä.
Sinun täytyy lähteä täältä nyt.
Lähdetään pois täältä vielä kun pystymme.
Onko se kaukana täältä?
Astuisitteko tähän suuntaan?
Vie nuo ihmiset pois täältä.
Se ei ole kovin kaukana täältä.
- Täältä on asemalle kaksi mailia.
- Täältä on asemalle 3,2 kilometriä.
Vie minut pois täältä!
Hän asuu muutaman korttelin päästä täältä.
Poistu täältä, ennen kuin soitan poliisille.
Täytyy miettiä, miten pääsen alas.
mutta emme voi tietää, mihin asti se on ehtinyt.
Se ei näytä kummoiselta täältä alhaalta,
Kylmää ilmaa tuntuu tulevan - tästä tunnelin haarasta.
Sinä päätät, mihin lähdemme tästä.
Nyt jatketaan kohti sisämaata.
Tai tänne. Katsotaanpa.
Hän myönsi halunneensa paeta täältä.
Kuinka kaukana Hakata on täältä?
Asuuko Tomi kaukana täältä?
- Kuinka kaukana lentokenttä on täältä?
- Miten kaukana lentokenttä on täältä?
Järvi on kaukana täältä.
- Se on noin neljännesmailin päässä täältä.
- Se on noin neljänsadan metrin päässä täältä.
Kuinka kaukana puisto on täältä?
Hänen kotinsa ei ole kaukana täältä.
Onko eläinpuisto kaukana täältä?
Täältä on vain yksi tie ulos.
Nyt on aika - häipyä täältä.
Tässä on ulospääsy kuilusta.
Valjaat kiinni ja menoksi.
Minun pitää soittaa apua - selvitäkseni tästä.
Poistutaan ja jatketaan etsimistä.
Yritän päästä läpi.
Kaikki sanovat, että täältä on kauniit näkymät.
Tehdään tämä loppuun ja lähdetään täältä.
Jos haluat päästä täältä ulos hengissä, seuraa minua.
Kuinka kauan täältä kestää päästä Bostoniin?
Kauanko kestää kävellä täältä asemalle?
Haluamme lähteä täältä pois niin pian kuin pystymme.
Vien sinut pois täältä. Miltä se kuulostaa?
Otetaan köysi talteen nopeasti - ja häivytään.
Tee fiksuja päätöksiä, niin selviämme täältä yhdessä.
Olisi todella helppoa kävellä suoraan reunan yli.
Näemme maaston hyvin täältä ylhäältä.
Vie noin viisitoista minuuttia kävellä asemalle täältä.
Mene pois ennen kuin he näkevät sinut täällä.
- Haluan veneen, joka vie minut kauas pois täältä.
- Haluan veneen, joka veisi minut kauas pois täältä.
Leirimme on noin 5 mailin päässä täältä alavirtaan.
- Täältä pääsee sinne kävellen kymmenessä minuutissa.
- Sinne kestää kävellä täältä vain kymmenen minuuttia.
Tomin talo on vain kolmen korttelin päässä täältä.
Jos luulet pystyväsi pelastamaan Danan, valitse "yritä uudelleen".
Sinä päätät reittimme tästä eteenpäin.
Haluat, että ylitän rotkon ja pysyttelen korkeassa maastossa.
Toista sataa metriä. Alas on mahdotonta päästä.
Onko pankki kaukana?
Täältä on kauniit näkymät kun sää on hyvä.
Kertoisitko miten täältä pääsee Park Streetille?
Ja sitten pienen väylän köydelle.
Se on paras mahdollisuus päästä täältä pois.
Jos luulet, että voit silti päästä tielle, valitse "yritä uudelleen".
Pitää miettiä, miten sen saa ulos. Mitä mieltä olet?
"Täältä saavutamme Alpha Centaurin neljässä kuukaudessa," sanoo kapteeni Draak.
lämpö säteilee ja pitää minut lämpimänä.
Tätä ei kannata yrittää ison aterian jälkeen.
Kun laskeudun sen ohi, paluuta ei enää ole.