Translation of "Yazdığım" in English

0.006 sec.

Examples of using "Yazdığım" in a sentence and their english translations:

Yazdığım bu değil.

That's not what I wrote.

Yazdığım sürece yaşıyorum.

As long as I write, I live.

Yazdığım kişi annemdir.

The person I am writing to is my mother.

O yazdığım şeydir.

That's what I wrote.

İşte yazdığım şey.

Here's what I wrote.

Yazdığım şey ingilizce değil.

What I wrote is not English.

Benim yazdığım şey İngilizce değil.

What I write is not English.

Tom yazdığım mektubu göndermememi önerdi.

Tom suggested that I not send the letter I'd written.

Yazı yazdığım kalem Tom'a aittir.

- The pen I am writing with belongs to Tom.
- The pen I'm writing with belongs to Tom.

Onu yanlış yazdığım için üzgünüm.

I'm sorry I misspelled it.

- Senin için yazdığım şiiri beğeniyor musun?
- Senin için yazdığım şiiri istiyor musun?

Do you like the poem I wrote for you?

Bu mektupları, aklımda büyükannemle yazdığım için

But I remembered finding comfort in those letters,

Benim yazdığım bir şarkıyla başlamak istiyorum.

I'd like to start with a song that I wrote.

Bu şimdiye kadar yazdığım ilk şarkı.

This is the first song I ever wrote.

Yazdığım kitabı çok fazla insan almadı.

Not very many people bought the book I wrote.

Tom'a yazdığım kitabın bir kopyasını vereceğim.

I'm going to give Tom a copy of the book I wrote.

Sana az önce yazdığım şiiri okuyacağım.

I'll read you the poem I wrote just now.

Sana o konuda yazdığım makaleyi vereceğim.

I'll give you the article I wrote on that matter.

Gazete için yazdığım makaleyi okudun mu?

Did you read the article I wrote for the newspaper?

Gazete için yazdığım başmakaleyi okudun mu?

Did you read the editorial I wrote for the newspaper?

- Benim yazdığım yemek tarifi kitabını gördünüz mü?
- Benim yazdığım yemek tarifi kitabını gördün mü?

Have you seen the recipe book that I wrote?

Daha sonra, yazdığım bir şarkıyı söylemek istiyorum.

Next, I'd like to sing a song I wrote.

Cümlesinin altına yazdığım yorumu daha sonra sildim.

I deleted the comment I had made under the sentence.

Yazdığım bu makale için bazı fikirler düşünmeye çalışıyorum.

I'm trying to think of some ideas for this article I'm writing.

Yazdığım bu kitap tamamen çöp, ama çöp satıyor.

This book I wrote is complete trash, but trash sells.

Sana yazdığım kitaptan daha önce söz ettim mi?

Have I already told you about the book I'm writing?

Az önce yazdığım bir şarkıyı senin için söylemek istiyorum.

I'd like to sing a song for you that I just wrote.

Dün gece senin için yazdığım bir şarkıyı söylemek istiyorum.

I'd like to sing a song for you that I wrote last night.

Söyleyeceğim bir sonraki şarkı daha dün gece yazdığım şarkı.

The next song I'm going to sing is one I wrote just last night.

Söyleyeceğim bir sonraki şarkı, geçen yaz yazdığım bir şarkı.

The next song I'm going to sing is one I wrote last summer.

Benim ekranda yazdığım kelimeleri görebilirsin, ama benim klavye üzerine döktüğüm gözyaşlarını göremezsin.

You see the words that I typed on the screen, but you don't see the tears that I shed over the keyboard.

Böyle bir uzun mektup yazdığım için üzgünüm. Kısa yazmak için vaktim yoktu.

I am sorry to write such a long letter. I didn't have time to write a short one.

- Fakat...hiç kimse benim yarattığım cümleleri çeviremez.
- Fakat... Benim yazdığım cümleleri kimse çevirmiyor.

But...no one translates the sentences I create.

Yazdığım saçma kitap beni zengin yaparken iyi kitaplarım zar zor bir şeyler sattı.

My good books barely sold anything, while the trash I wrote made me rich.

Bu proje geçen yıl bir partide bir peçete üstüne yazdığım bir taslaktan ortaya çıktı.

This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.