Translation of "Yatıyor" in English

0.015 sec.

Examples of using "Yatıyor" in a sentence and their english translations:

Herkes yatıyor.

Everybody's in bed.

Çimlerde yatıyor.

He lay in the grass.

Hasta yatıyor.

He is lying ill in bed.

Kulaklarınızın arasında yatıyor.

lies between your ears.

O yerde yatıyor.

She's lying on the floor.

Tom yerde yatıyor.

Tom is lying on the ground.

Tom yatakta yatıyor.

Tom is lying in bed.

Sorun orada yatıyor.

Therein lies the problem.

Gerçek ortada yatıyor.

The truth lies in the middle.

Tom hastanede yatıyor.

Tom is sick in the hospital.

Hâlâ yatıyor olmalıyım.

I should still be in bed.

Tom kanepede yatıyor.

- Tom is lying on the couch.
- Tom is lying on the sofa.

Tom ahırlarda yatıyor.

Tom is sleeping in the stables.

Ateşler içinde yatıyor.

He is in bed with a fever.

Bebek hala yatıyor.

- The baby is still sleeping.
- The baby is still asleep.

- Tom yüzüstü yatıyor.
- Tom yüzükoyun yatıyor.
- Tom yüzüstü uzanmış.

Tom is lying on his stomach.

O, yatakta hasta yatıyor.

She lies ill in bed.

O yatakta sırtüstü yatıyor.

He lay on his back on the bed.

Bir kedi güneşte yatıyor.

A cat is lying in the sun.

Tom yerde yüzükoyun yatıyor.

Tom is lying face down on the floor.

Tom yerde baygın yatıyor.

- Tom is lying unconscious on the floor.
- Tom is lying unconscious on the ground.

Tom çimenin üzerinde yatıyor.

Tom is lying on the grass.

Tom yerde ölü yatıyor.

Tom is lying on the floor, dead.

Tom hastane yatağında yatıyor.

Tom is lying in the hospital bed.

Tom yatağında hareketsiz yatıyor.

Tom is lying motionless on his bed.

Tom masanın üzerinde yatıyor.

Tom is lying on the table.

Tom yatakta yatıyor, uykuda.

Tom is lying in bed, asleep.

Tom yerde baygın yatıyor

Tom is lying on the floor, unconscious.

Tom üst katta yatıyor.

Tom is upstairs in bed.

Sincap kış uykusuna yatıyor.

The squirrel is hibernating.

O burada yanımda yatıyor.

She lies here beside me.

Fıtığı olduğu için yatıyor.

He's in bed because he has a hernia.

Neden Tom masada yatıyor?

Why is Tom lying down on the table?

O sırtüstü yatıyor muydu?

Was he lying on his back?

Kanapede bir kedi yatıyor.

A cat is lying on the sofa.

Kedi masanın altında yatıyor.

The cat is lying under the table.

Kedi paspasın üzerinde yatıyor.

The cat is lying on the mat.

Sami, Ferit'in karısıyla yatıyor.

Sami is sleeping with Farid's wife.

Sami hâlâ hapiste yatıyor.

Sami is still serving time.

Tom bu mezarda yatıyor.

Tom lies in this grave.

Ailemin yemek masasındaki sohbetleri yatıyor.

but by the conversations around my family's dinner table.

Yani günlük kış uykusuna yatıyor

so it hibernates daily

Ayıldığımda kendimi yerde yatıyor buldum.

When I came to, I found myself lying on the floor.

Tom hala yerde baygın yatıyor.

Tom is still unconscious on the floor.

Suçlama başka bir yerde yatıyor.

The blame lies elsewhere.

Tom hâlâ yerde baygın yatıyor.

Tom is still passed out on the floor.

Tom bir hastane yatağında yatıyor.

Tom is lying in a hospital bed.

Bu sincap kış uykusuna yatıyor.

This squirrel is hibernating.

Bir kahraman senin içinde yatıyor.

A hero lies within you.

Gerçek ortada bir yerde yatıyor.

The truth lies somewhere in the middle.

Bu kitabın başarısı mizahında yatıyor.

This book's success lies in its humor.

Tom yastığının altında bıçakla yatıyor.

Tom sleeps with a knife under his pillow.

Tom kanepede yatıyor, TV izliyor.

Tom is lying on the sofa, watching TV.

Leyla halen Mısır'da hapis yatıyor.

Layla is still serving time in Egypt.

Tom şimdi müebbet hapis yatıyor.

- Tom is now serving a life sentence.
- Tom is serving a life sentence now.

Tom nezle nedeniyle evde yatıyor.

Tom is at home in bed with a cold.

Tom ebeveyn yatak odasında yatıyor.

Tom sleeps in the master bedroom.

Benim için, çevirinin değeri burada yatıyor.

And for me, that's really where the value of translation lies.

Cevap tarihte yatıyor, komşularından farklı olmayarak.

The answer lies in their history, which is no different from their neighbours.

Geçen haftadan beri yatakta hasta yatıyor.

She has been sick in bed for the last week.

Onun omuzlarında büyük bir sorumluluk yatıyor.

A great responsibility lies on his shoulders.

Kitaplarda bütün geçmiş zamanın ruhu yatıyor.

In books lies the soul of the whole past time.

Bizim köpek bütün gün güneşte yatıyor.

Our dog has been lying in the sun all day.

Şimdi tüm kahramanlar yerin altında yatıyor.

Now all heros lie under the earth.

Kaldırımın üzerinde bir yaprak tabakası yatıyor.

A layer of leaves lies on the pavement.

Gelecek hangisinde yatıyor: Ulusalcılık mı, küreselcilik mi?

Nationalism or globalism -- what is the best path forward?

Bir kedi sandalyeye atladı ve hareketsiz yatıyor.

A cat jumped onto the chair and lay motionless.

Annem geçen ayın sonundan beri hastalıktan yatıyor.

Mother has been sick in bed since the end of last month.

Tom son üç haftadır hastalıktan yatakta yatıyor.

Tom has been sick in bed for the last three weeks.

Tom hâlâ bir oyuncak ayı ile yatıyor.

Tom still sleeps with a teddy bear.

Miğferler parlıyor, benimki yok, şimdi teçhizatımız gemilerde yatıyor. "

Helmets shine, I don't have mine, now our gear lies down with the ships.”

Pekala, değerli VisualPolitik izleyicilerim... cevap İtalyan Lira'sında yatıyor.

Well, my dear VisualPolitik viewers… the answer lies in the ITALIAN LIRA.

- Tom yatakta hasta yatıyor.
- Tom yatakta hasta uzanıyor.

Tom is lying ill in bed.

O, karısının cinayeti için ömür boyu hapis yatıyor.

He is serving a life sentence for the murder of his wife.

O erken yatıyor ama uyuması uzun zaman alıyor.

He goes to bed early but it takes him a long time to get to sleep.

Biz gerçekten bir şey bilmiyoruz; gerçek derinde yatıyor.

But we know nothing really; for truth lies deep down.

Küçük erkek kardeşim hep oyuncak ayısı ile yatıyor.

My little brother always sleeps with his teddy bear.

Tom burada olmak istiyordu ama evde hasta yatıyor.

Tom wanted to be here, but he's at home sick in bed.

Sami en az altı gündür garajında ​​ölü yatıyor.

Sami has been lying dead in his garage for at least six days.

Dan her zaman başının sağ tarafı ile yastıkta yatıyor.

Dan always sleeps with the right side of his head on the pillow.

- Tom ömür boyu hapis cezası çekiyor.
- Tom müebbet yatıyor.

Tom is serving a life sentence.

Tom'un hücre arkadaşı bir ömür boyu hapis cezası yatıyor.

Tom's cellmate is serving a life sentence.

- Kedi masanın üzerinde.
- Kedi masanın üstünde.
- Kedi masanın üstünde yatıyor.

The cat is on the table.

- Tom basketbolla yatıyor basketbolla kalkıyor.
- Tom'un gecesi gündüzü basketbolla geçiyor.

Tom lives and breathes basketball.

- Tom geniş bir kayanın üzerinde uzanıyor.
- Tom büyük bir kayanın üstünde yatıyor.

Tom is lying on a large rock.