Translation of "Arasında" in English

0.030 sec.

Examples of using "Arasında" in a sentence and their english translations:

Arasında maden içeriyor.

are worth 1.5 to 4 trillion dollars.

Kulaklarınızın arasında yatıyor.

lies between your ears.

önemli kurallar arasında

among the important rules

Dinleyiciler arasında, içinizde

I'm not sure if those of you in the audience

Yemekler arasında yememelisin?

You shouldn't eat between meals.

Tom tavan arasında.

Tom is in the attic.

İkisi arasında seç.

Choose between the two.

Öğrenciler arasında popülerdir.

He's popular with the students.

Tavan arasında saklandım.

I hid in the attic.

Tom arkadaşların arasında.

Tom is among friends.

- İkiniz arasında ne oldu?
- İkinizin arasında ne oldu?

What happened between the two of you?

Ben arkadaşlar arasında çalışırım ve kitaplar arasında yaşarım.

I work among friends, and I live among books.

- Para üçü arasında dağıtıldı.
- Para üçü arasında pay edildi.

The money was divided among the three.

- Diğerlerinden sıyrılıyor.
- Diğerlerinin arasında sivriliyor.
- Diğerleri arasında göze çarpıyor.

She stands out from the rest.

Ebeveynlerin arasında kalarak inciniyor.

and you get hurt in the middle.

Dişlerim arasında bir boşluk

I had a gap in between my teeth,

...usulca ağaçların arasında uçarlar.

to escape the perils of the night.

Arasında gerçekleşen açık bir

and the moderate

Kazancı hepimizin arasında paylaştık.

We shared the profit among us all.

Toz tavan arasında birikmişti.

Dust had accumulated in the attic.

Film, gençler arasında popüler.

The movie is popular among the youngsters.

Biz ağaçların arasında yürüdük.

We walked among the trees.

Tom yabancılar arasında huzursuz.

Tom is ill at ease among strangers.

Pizzayı üçünüz arasında paylaştırın.

Divide the pizza among you three.

Diğer kızlar arasında popülerdir.

She is popular with other girls.

Bebeğini kollarının arasında tutdu.

She clutched her baby in her arms.

Hırsızlar arasında onur vardır.

There is honor among thieves.

Kuşlar ağaçların arasında ötüşüyorlardı.

Birds were singing among the trees.

O, öğrenciler arasında popülerdir.

He's popular with the students.

Kedi dalların arasında saklandı.

The cat hid among the branches.

Kalabalığın arasında yolunu açtı.

He elbowed his way through the crowd.

Bu, öğrenciler arasında popüler.

It's popular with students.

Bu, kadınlar arasında popüler.

It's popular with women.

Para üçü arasında bölüşüldü.

The money was divided among the three.

Tavan arasında ne yapıyordun?

What were you doing in the attic?

1988 ile 2017 arasında

Between 1988 and 2017,

Onu tavan arasında buldum.

I found it in the attic.

Ben tavan arasında olacağım.

I'll be in the attic.

Elmaları beşimiz arasında paylaştırdı.

He divided the apples among the five of us.

Elmaları beşimiz arasında böler.

He divides the apples among five of us.

Onlar arasında bağlantı yok.

There is no connection between them.

Aile arasında olmak hoş.

It is nice to be among family.

Problemlerimiz arasında benzerlik görmüyorum.

I see no analogy between your problem and mine.

Ben arkadaşlar arasında çalışıyorum.

I work among friends.

Limon ağaçlarının arasında yürürüz.

We walk among the lemon trees.

Onlar arasında ayrım yapamam.

- I can't distinguish between them.
- I can't tell them apart.

Beni arkadaşlarınızın arasında sayabilirsiniz.

- You can number me among your friends.
- You can count me among your friends.

Kârı hepimiz arasında paylaştıracağız.

We'll divide the profits among all of us.

Onu tavan arasında tutuyorum.

I keep it in the attic.

Tom ebeveynlerinin arasında oturuyordu.

Tom was sitting between his parents.

Tom kayıpların arasında listelendi.

Tom was listed among the missing.

Tom tavan arasında saklandı.

Tom hid in the attic.

Keki ikiniz arasında paylaştır.

Divide the cake between you two.

Beatles gençler arasında popüler.

The Beatles are popular among young people.

O, seçmenler arasında popülerdi.

He was popular with voters.

O açıklanmamış olanlar arasında.

She is among those unaccounted for.

Çocukların arasında çok rahatsızım.

I'm very uncomfortable around children.

Kahkaha izleyiciler arasında yayıldı.

Laughter rippled through the audience.

Seyirciler arasında kıkırdamalar yayıldı.

Giggles rippled through the audience.

Bu, yaşlılar arasında popülerdir.

- It's popular among senior citizens.
- It's popular among the elderly.

Tom, katılmayı planlayanlar arasında.

Tom is among those who plan to attend.

Tom şimdi işler arasında.

Tom is between jobs now.

Öğünler arasında yemek yemem.

I don't eat between meals.

Tavan arasında ne yapıyorsun?

What are you doing in the attic?

Yabancıların arasında rahat edemez.

He is ill at ease among strangers.

- Onun romanları genç insanlar arasında popülerdir.
- Romanları gençler arasında popülerdir.

His novels are popular among young people.

- On doları beşimizin arasında bölüştük.
- On doları beşimizin arasında kırıştık.

We divided ten dollars among the five of us.

- Ağaçlar arasında bir ev görüyorum.
- Ağaçların arasında bir ev görüyorum.

I see a house among the trees.

- O ikisinin arasında ne geçtiğini bilmiyorum.
- Onlar arasında neler olduğunu bilmiyorum.

I do not know what is going on between them.

Aileleri arasında köprü olmaya çabalarken

from trying to bridge the gaps

Insanlar arasında ücretsiz olarak paylaşıldı.

to honor the higher power that they ascribed to.

Bu neredeyse susturulmuş insanlar arasında

Among these almost-silenced people

Karşılayamadıklarını düşünmeleriyle intiharı düşünme arasında

the stereotypical characteristics of masculinity

ACLU'nun da arasında olduğuna inandığım

let me say that a number of civil rights organizations,

Tehdit altında olan çeşitler arasında

Those varieties that are threatened include the Blood Cling,

Ülkeler arasında karşılaştırma yaptığımız zaman

But the cool thing is when we start comparing across countries.

İyi ebeveynlik, varlık-yokluk arasında

Good parenting only reduced the educational gap

1 ile 3 yıl arasında

Between 1 and 3 years

Bir sincap dalların arasında saklandı.

A squirrel hid among the branches.

Tenis öğrenciler arasında çok popülerdir.

Tennis is very popular among students.

Sekiz ile on arasında oldu.

It happened between eight and ten.

İki olay arasında yıllar geçer.

Years intervene between the two incidents.

O eğilim Amerikalılar arasında güçlüdür.

That tendency is strong among Americans.

O şarkıcı kızlar arasında popülerdir.

That singer is popular with girls.

Şarkıcı, genç insanlar arasında popülerdir.

The singer is popular among young people.

İkisi arasında aşk filizlenmeye başladı.

Love began to grow between the two.

On doları beşimizin arasında bölüştük.

We divided ten dollars among the five of us.

Bu görüşler arasında ikincisi önemlidir.

Among these views, the second one is of importance.

O, öğrenciler arasında çok popülerdir.

She is very popular among the students.

Şarkıları gençler arasında iyi biliniyor.

Her song is well known to the young people.

O ,iş arkadaşları arasında popülerdir.

He is popular among his colleagues.

O, arazisini oğulları arasında dağıttı.

He distributed his land among his sons.

O benim arkadaşlarımın arasında dahildir.

He is included among my friends.

İkizler arasında hiçbir fark göremedi.

He could not perceive any difference between the twins.

Ağaçların arasında bir adam görüyorum.

I see a man between the trees.

O beyefendiler arasında bir beyefendi.

He is a gentleman among gentlemen.

Film genç insanlar arasında popüler.

- The movie is popular among the youngsters.
- The movie is popular with young people.

Bununla şunun arasında seçim yap.

Choose between this and that.

Saat birle üç arasında neredeydin?

Where were you between one and three o'clock?