Translation of "Sakıncası" in English

0.011 sec.

Examples of using "Sakıncası" in a sentence and their english translations:

- Sakıncası var mı?
- Bir sakıncası var mı?

Do you mind?

"Kapıyı kapatmamın sakıncası var mı?" "Hayır hiç sakıncası ok."

"Would you mind shutting the door?" "No, not at all."

Sakıncası yoksa kalmak istiyorum.

I'd like to stay if you don't mind.

Oturmamın sakıncası var mı?

Do you mind if I sit?

Başlamamın sakıncası var mı?

Do you mind if I get started?

Burada olmanın sakıncası yok.

It's okay for you to be here.

Altıda kalkmamın sakıncası yok.

I don't mind getting up at six.

Sakıncası yoksa onu alacağım.

I'll take it if you don't mind.

Beklemenin sakıncası var mı?

Do you mind waiting?

Sakıncası yok, değil mi?

You won't mind, will you?

Kalmamın sakıncası var mı?

Do you mind if I stay?

Erken kalkmamın sakıncası yok.

I don't mind getting up early.

- Sakıncası yoksa bana Harry de.
- Sakıncası yoksa beni Harry diye çağır.

Call me Harry, if you don't mind.

Sakıncası yoksa birazdan buraya gelin.

Please come here soon if you don't mind.

Sigara içmemin sakıncası var mı?

Do you mind my smoking?

Saat altıda gitmemin sakıncası yok.

I don't mind leaving at six o'clock.

Senin için sakıncası yoktur umarım.

I hope you don't mind.

Sakıncası yoksa seninle gitmek istiyorum.

I'd like to go with you if you don't mind.

Sakıncası yoksa birlikte gelmek istiyorum.

I'd like to come along if you don't mind.

Sakıncası yoksa yalnız olmak istiyorum.

I'd like to be alone if you don't mind.

Oturmamın bir sakıncası var mı?

Do you mind if I sit down?

Oturmamızın bir sakıncası var mı?

Do you mind if we sit down?

Gitmemin bir sakıncası var mı?

Do you mind if I go?

Sakıncası yoksa bunu açıklar mısınız?

Would you mind explaining this?

Başlamamın bir sakıncası var mı?

Is it OK if I start?

Şimdi sakıncası yoksa başlamak istiyorum.

Now if you don't mind, I'd like to get started.

Seni öpmemin sakıncası var mı?

Is it OK if I kiss you?

Eğer sakıncası yoksa onu yapacağım.

I'll do it if you don't mind.

Katılmamın bir sakıncası var mı?

Do you mind if I join in?

Eğer sakıncası yoksa Tom'la gideceğim.

If you don't mind, I'll go with Tom.

Biraz uyumamın sakıncası var mı?

Would you mind if I catch some sleep?

Gelmezsem bir sakıncası var mı?

Is it okay if I don't show up?

Masanı paylaşmamın sakıncası var mı?

Would you mind sharing your table?

Sebebini sormamın sakıncası var mı?

Do you mind if I ask why?

Derhal başlamanın bir sakıncası yok.

You may as well start at once.

Burada oturmamın sakıncası var mı?

- Is it OK if I sit here?
- Is it okay if I sit here?

Yanınıza oturmamın sakıncası var mı?

Do you mind my sitting next to you?

Bakmamın bir sakıncası var mı?

Do you mind if I take a look?

Yerde oturmamın sakıncası var mı?

Do you mind if I sit on the floor?

Onu yapmamamızın sakıncası var mı?

Would you mind if we don't do that?

Bunu yapmanın bir sakıncası yok.

It's OK if you do that.

Eğer sakıncası yoksa burada oturacağım.

If you don't mind, I'll sit here.

Eğer sakıncası yoksa, şimdi ayrılacağım.

If you don't mind, I'll leave now.

Sakıncası yoksa kanalı değiştirebilir misin?

- Can you please change the channel?
- Would you mind changing the channel?

- Eşlik etmemin bir sakıncası var mı?
- Beraber gelmemin bir sakıncası var mı?

Do you mind if I come along?

Onu böyle yemenin hiç sakıncası yok.

And that is fine just to eat like this.

Affedersiniz, adınızı sormamım sakıncası var mı?

- Excuse me, but do you mind if I ask your name?
- Excuse me, but do you mind if ask your name?

Radyoyu açmamın bir sakıncası var mı?

Do you mind my turning on the radio?

Televizyonu açmamın bir sakıncası var mı?

Would you mind if I turned the TV on?

Sigara içmemin bir sakıncası var mı?

Would you mind if I smoke?

Size katılmamın bir sakıncası var mı?

- You mind if I join you?
- Do you mind if I join you?
- Would you mind if I join you?
- Mind if I join you?

İçeride oturmamın bir sakıncası var mı?

Would you mind if I sit in?

İçeride oturmamızın bir sakıncası var mı?

Would you mind if we sit in?

Burada oturmamın bir sakıncası var mı?

Would you mind if I sat here?

Kazağımı çıkarmamın bir sakıncası var mı?

Do you mind if I take off my sweater?

Çevreye bakınmamın bir sakıncası var mı?

Would you mind if I look around?

Burada uyumamın bir sakıncası var mı?

Do you mind if I sleep here?

Tom'la konuşmamın bir sakıncası var mı?

Do you mind if I speak with Tom?

Sakıncası yoksa birkaç kelime söylemek istiyorum.

If you don't mind, I'd like to say a few words.

Birlikte gelmemin bir sakıncası var mı?

Would you mind if I came along?

- Gidebilir miyiz?
- Gitmemizin sakıncası var mı?

Would you mind if we left?

İçeri gelmemin bir sakıncası var mı?

Do you mind if I come in?

Sakıncası yok, değil mi?" "Elbette yok."

"You don't mind, do you?" "Of course I don't."

Bir yürüyüşe çıkmamın sakıncası var mı?

Is it okay if I go for a walk?

Buraya park etmemin sakıncası var mı?

Do you mind if I park here?

Tom'u aramamın bir sakıncası var mı?

Would you mind if I gave Tom a call?

Size katılmamızın bir sakıncası var mı?

Do you mind if we join you?

Nedenini sormamın bir sakıncası var mı?

Would you mind if I ask why?

Konuyu değiştirmemin bir sakıncası var mı?

Would you mind if I changed subjects?

Işıkları kapatmamın bir sakıncası var mı?

Would you mind if I turned off the lights?

İçeri girmemizin bir sakıncası var mı?

Do you mind if we come in?

Küçük bir tavsiyenin sakıncası var mı?

Would you mind a little advice?

Konuyu değiştirmemizin bir sakıncası var mı?

Is it OK if we change the subject?

Bir göz atmamızın sakıncası var mı?

Do you mind if we have a look?

Işığı kapatmamın bir sakıncası var mı?

Is it OK if I turn off the light?

Nereye oturduğunun sakıncası yok, değil mi?

You don't mind where you sit, do you?

Perdeyi açmamın bir sakıncası var mı?

- Is it okay if I open the curtain?
- May I open the curtain?
- Can I open the curtain?
- Is it OK if I open the curtain?

Umarım senin için bir sakıncası yoktur.

I hope you won't mind.

Seninle yürümemin bir sakıncası var mı?

Would you mind if I walk with you?

Onlara söylememin bir sakıncası var mı?

Would you mind if I told them?

Ona söylememin bir sakıncası var mı?

Would you mind if I told him?

Mutfakta yemenin bir sakıncası var mı?

Do you mind eating in the kitchen?

Bunu denememin bir sakıncası var mı?

- Do you mind if I try this on?
- May I try that on?

Sanırım sana söylememin hiçbir sakıncası yok.

I guess there's no harm in telling you.

Bunu yapmamamın bir sakıncası var mı?

Do you mind if I don't do this?

Bilgisayarınızı kullanmamın bir sakıncası var mı?

Do you mind if I use your computer?

Sakıncası yoksa, valizinizi kontrol edebilir miyiz?

If you don't mind, may we inspect your suitcase?

Burada yüzmemizin bir sakıncası var mı?

Is it OK if we swim here?

Size katıImamın bir sakıncası var mı?

Would you mind if I joined you?

Onunda gelmesinin bir sakıncası var mı?

Do you mind their coming too?