Translation of "Olmayacağına" in English

0.009 sec.

Examples of using "Olmayacağına" in a sentence and their english translations:

Onun olmayacağına inanıyorum.

- I believe that won't happen.
- I believe that that won't happen.

Tekrar olmayacağına söz veriyorum.

- I promise it won't happen again.
- I promise that it won't happen again.

Tom'un birinci olmayacağına eminim.

I'm sure Tom won't be first.

Bundan pişman olmayacağına garanti veriyorum.

I guarantee you won't regret it.

Onun olmayacağına sana söz veriyorum.

- I promise you that won't happen.
- I promise you won't happen.

Bunun tekrar olmayacağına söz veriyorum.

- I promise this will never happen again.
- I promise that this will never happen again.

Onun tekrar olmayacağına söz veriyorum.

- I promise that won't happen again.
- I promise that that won't happen again.

Bir daha asla olmayacağına söz verdi.

She promised it would never happen again.

Tom onun tekrar olmayacağına söz verdi.

Tom promised that it wouldn't happen again.

Bunun gerekli olmayacağına seni garanti ederim.

I assure you that won't be necessary.

Tom bana geç olmayacağına söz verdi.

Tom promised me he wouldn't be late.

Kaptan bize tehlike olmayacağına dair güvence verdi.

The captain assured us that there would be no danger.

Ben artık hiç kız arkadaşımın olmayacağına eminim

I'm sure I won't have any girlfriend anymore.

Tom kendisine kötü bir şey olmayacağına inanıyordu.

- Tom believed that nothing bad could happen to him.
- Tom believed nothing bad could happen to him.

Onun olmayacağına dair içgüdüsel bir hissim var.

- I have a gut feeling that that won't happen.
- I have a gut feeling that won't happen.

Tom'un orada olmayacağına dair bir şans var.

- There's a chance that Tom won't be there.
- Is there any chance Tom won't win?
- There's a chance Tom won't be there.

Tom onun olmayacağına dair bana güvence verdi.

Tom assured me that it won't happen.

Tom Fransızca çalışmanın yararlı olmayacağına karar verdi.

Tom decided that it wouldn't be beneficial to study French.

Bunun bir daha asla olmayacağına söz verdim.

I promised it would never happen again.

Tom'un 2.30'a kadar burada olmayacağına emin misin?

Are you sure Tom won't be here until 2:30?

Tom bunun bir daha asla olmayacağına söz verdi.

Tom promised it would never happen again.

Tom'un burada olmayacağına dair içimde bir his vardı.

I had the feeling that Tom wasn't going to be here.

Tom bunun asla olmayacağına dair bana güvence verdi.

Tom assured me that this would never happen.

Tom, bunun bir daha asla olmayacağına söz verdi.

Tom promised that that'll never happen again.

Bana bunun bir daha asla olmayacağına dair söz vermelisin.

- You've got to promise me this is never going to happen again.
- You've got to promise me that this is never going to happen again.

Tom'un zamanında burada olmayacağına dair bir ihtimal var mı?

Is there any chance that Tom won't get here on time?

Tom Mary'nin toplantıda olmayacağına dair bir şans olduğunu düşünüyor.

- Tom thinks there's a chance that Mary won't be at the meeting.
- Tom thinks that there's a chance that Mary won't be at the meeting.

O kadar kolay olmayacağına dair içimde bir his var.

I have a feeling it's not going to be that easy.

Tom'un bugün burada olmayacağına dair içimde bir his var.

I have a feeling Tom won't be here today.

Tom'un yarın okulda olmayacağına dair çok iyi bir şans var.

There's a very good chance that Tom won't be at school tomorrow.

Tom bu tür bir sorunun tekrar olmayacağına bana güvence verdi.

Tom assured me that this kind of problem wouldn't happen again.

Hata için özür diliyor ve bunu tekrar olmayacağına söz veriyoruz.

We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.

Tom eski halat köprüyü geçmeye çalışmanın mantıklı olmayacağına karar verdi.

Tom decided that it wouldn't be sensible to try to cross the old rope bridge.

Tom tek başına kamp yapmaya gitmenin eğlenceli olmayacağına karar verdi.

Tom decided that it wouldn't be much fun to go camping alone.

Mary'nin uzun süre burada olmayacağına söz veriyorum. Onun sadece birkaç gün kalacak bir yere ihtiyacı var.

Mary won't be here long, I promise. She just needs somewhere to stay for a couple of days.