Translation of "Olmamıştı" in English

0.005 sec.

Examples of using "Olmamıştı" in a sentence and their english translations:

Kazara olmamıştı.

It didn't happen by accident.

Daha net olmamıştı.

It's never been clearer.

Tom ikna olmamıştı.

Tom was unconvinced.

Kimse tatmin olmamıştı.

- No one was satisfied.
- Nobody was satisfied.

O, tamamen tatmin olmamıştı.

He was not at all satisfied.

Hiç şansın olmamıştı Tom.

You never had a chance, Tom.

Tom gideli çok olmamıştı.

- Tom wasn't gone very long.
- Tom wasn't gone long.

Tom sonuçlardan tatmin olmamıştı.

Tom was unsatisfied with the results.

Bu bana hiç olmamıştı.

That hadn't occurred to me.

Güçlü bir başkan olmamıştı.

He had not been a strong president.

Ben gideli çok olmamıştı.

I wasn't gone long.

Hiç kız arkadaşım olmamıştı.

I've never had a girlfriend.

Tom hiç kilolu olmamıştı.

Tom has never been overweight.

Gelemeyeceğimi söyleme fırsatım olmamıştı.

I didn't have the opportunity to say I couldn't come.

Tom'un kendisi bile ikna olmamıştı.

Even Tom himself wasn't convinced.

Bu daha önce hiç olmamıştı

It had never happened before.

Daha önce bir sorun olmamıştı.

It's never been a problem before.

Tom'un herhangi bir sorunu olmamıştı.

Tom has never been in any trouble.

Onlar asla çok başarılı olmamıştı.

They had never been very successful.

O hiç daha iyi olmamıştı.

He's never been better.

Hiç iyi bir işim olmamıştı.

I've never had a good job.

Tom beyzbolda hiç iyi olmamıştı.

Tom has never been good at baseball.

Kaldığı oteldeki hizmetten tatmin olmamıştı.

She was dissatisfied with the service at the hotel where she stayed.

O bana daha önce hiç olmamıştı.

That had never happened to me before.

Tom hiç bu kadar meşgul olmamıştı.

Tom never used to be so busy.

Hayır, o şimdiye kadar aşık olmamıştı.

No, until now she has never fallen in love.

Jackson'ın sağlığı gerçekten hiç iyi olmamıştı.

Jackson's health had never been really good.

Tom hiç bu kadar mutsuz olmamıştı.

Tom had never been so unhappy.

Fadıl'ın daha önce hiç çocuğu olmamıştı

Fadil never had a child before.

Uzun zamandır bu kadar sıcak olmamıştı.

It hasn't been this hot in a long time.

Bu daha önce nasıl hiç olmamıştı?

How come this never happened before?

Tom hiç iyi bir şarkıcı olmamıştı.

Tom has never been a good singer.

Tom tatmin olmamıştı ama Mary olmuştu.

Tom wasn't satisfied, but Mary was.

Bu bize daha önce hiç olmamıştı.

That had never happened to us before.

Fakat "birini yap" kısmı neredeyse hiç olmamıştı.

but the “do one” was barely available.

Ve onu çok sevdiğimi söyleyecek şansım olmamıştı.

and I never had a chance to tell him I loved him.

Bu ülke hiç bu kadar zengin olmamıştı.

This country has never been so prosperous.

Tom daha önce hiç böyle komik olmamıştı.

Tom has never been this funny before.

Daha önce asla böyle bir sorunum olmamıştı.

I've never had this kind a problem before.

Dan, Linda'nın masum olduğuna çok ikna olmamıştı.

Dan wasn't so convinced that Linda was innocent.

Grant'ın çok para kazanması asla mümkün olmamıştı.

Grant had never been able to make much money.

Suç oranı yıllardır bu kadar düşük olmamıştı.

Crime rates are the lowest they've been in decades.

Suçoranı on yıllardır bu kadar düşük olmamıştı.

Crime rates are the lowest they've been in decades.

Daha önce hiç böyle bir şey olmamıştı.

Nothing like this has happened before.

Daha önce hiç senin gibi bir arkadaşım olmamıştı.

I've never had a friend quite like you.

Tom daha önce hiç bu kadar meşgul olmamıştı.

Tom had never been so busy before.

Tom hiçbir zaman çok iyi bir öğrenci olmamıştı.

Tom never was a very good student.

- Haber bizi şaşırtmadı.
- Haber bizim için sürpriz olmamıştı.

The news didn't surprise us.

çünkü benim gibi zengin kapitalistler hiç daha zengin olmamıştı.

because rich capitalists like me have never been richer.

Sami'nin İslam ve Müslümanlar konusunda kötü düşünceleri hiç olmamıştı.

Sami never had bad thoughts about Islam or Muslims.

ABD'de bugün olduğu kadar çok uyuşturucu bağımlısı hiç var olmamıştı.

In the USA, there have never been as many drug addicts as there are today.

Koşmaya başlamasından sonra beş dakika olmamıştı ki bir kayaya takılıp düştü.

Not five minutes after he started running, he tripped on a rock.

Lady Gaga konserine son gittiğimde tüm şarkılarını bitirmesine rağmen seyircinin çoğu tatmin olmamıştı.

Last time I went to a Lady Gaga concert, although she finished all her songs, many members of the audience were not satisfied.

- Sami asla İslam'a geçmeye çalışmadı.
- Sami'nin İslam'a geçmek gibi bir niyeti hiç olmamıştı.

Sami never intented to convert to Islam.

Ancak, grev huzurlu olmamıştı ve Aziz Martin Luther King, Jr her iki taraftan sabırlı ve sakin olmasını rica etti.

The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.