Translation of "Kazasından" in English

0.006 sec.

Examples of using "Kazasından" in a sentence and their english translations:

Araba kazasından sorumluydu.

He was responsible for the car accident.

Uçak kazasından sağ kurtuldu.

He survived the plane crash.

Trafik kazasından dolayı treni kaçırdı.

He missed the train because of the traffic accident.

Sarhoş sürücü araba kazasından sorumluydu.

A drunk driver was responsible for the car accident.

Onun kazasından beri Tom'la konuşmadım.

I haven't spoken with Tom since his accident.

Tom'a Mary'nin kazasından bahsettin mi?

Did you tell Tom about Mary's accident?

Tom, kazasından beri benimle konuşmadı.

Tom hasn't talked to me since his accident.

- Tom üç deniz kazasından hayatta kaldı.
- Tom üç deniz kazasından sağ kurtuldu.

Tom survived three shipwrecks.

Tom, kazasından beri katı gıda yiyemiyor.

Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.

Bana Mary'nin kazasından bahseden kişi Tom'du.

Tom was the one who told me about Mary's accident.

Kazasından sonra hayalinden vazgeçmek zorunda kaldı.

He had to give up his dream after his accident.

Tom'un kazasından beri üç ay oldu.

It's been three months since Tom's accident.

O, kazasından sonra meydanda görünmeyi bıraktı.

She stopped appearing in public after her accident.

Umarım o trafik kazasından hiçbiri etkilenmemiştir.

I hope that neither of them were involved in that traffic accident.

Bana Mary'nin kazasından bahseden kişi Tom'dur.

Tom is the one who told me about Mary's accident.

Tom bir trafik kazasından dolayı düğününü erteledi.

Tom put off his wedding because of a traffic accident.

Herhangi biri Tom'a Mary'nin kazasından bahsetti mi?

Did anyone tell Tom about Mary's accident?

Dün geceki uçak kazasından sağ kurtulan yok.

There are no survivors from last night's plane crash.

O, araba kazasından sonra çok korkmuş görünüyordu.

He looked very terrified after the car crash.

Mary, uçak kazasından sonra tek hayatta kalandır.

Mary is the only survivor of the plane crash.

Mary kız kardeşinin kazasından beri benimle konuşmadı.

Mary hasn't talked to me since her sister's accident.

Bana Mary'nin kazasından bahseden kişi Tom değildi.

Tom wasn't the one who told me about Mary's accident.

Bana Mary'nin kazasından bahseden kişi Tom değildir.

Tom isn't the one who told me about Mary's accident.

Uçak kazasından hayatta kalan tek kişi Tom'du.

- Tom was the only person who survived the plane crash.
- Tom was the only one who survived the plane crash.

İki adam rekabet kazasından sonra Taiwan'da kollarını koparttılar.

Two men had their arms severed in Taiwan after a tug-of-war accident.

Oğlunun uçak kazasından sağ kurtulduğunu duyduğunda sevinç çığlığı attı.

She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.

Üzgünüm. Tom kız kardeşinin kazasından beri hiç kimseyle konuşmuyor.

I'm worried. Tom hasn't been talking to anyone since his sister's accident.

Tom onlara uçak kazasından bahsetmek için öğrencileri odaya geri çağırdı.

Tom called the students back into the room to tell them about the plane crash.

Trafik kazasından sonra arabası bir vinç kamyonu tarafından çekilmek zorunda kaldı.

After the traffic accident, his car had to be towed by a crane truck.

- Tom uçak kazasından kurtuldu.
- Tom uçak kazasını atlattı.
- Tom uçak kazasında hayatta kaldı.

Tom survived the plane crash.

On üç yaşındayken içinde bulunduğum bir araba kazasından dolayı hâlâ sol bacağımda bir izim var.

I still have a scar on my left leg from a car accident I was in when I was thirteen years old.