Translation of "Hatta" in English

0.021 sec.

Examples of using "Hatta" in a sentence and their english translations:

Hatta kal.

Hold the line.

- Lütfen hatta kalın.
- Lütfen hatta kalınız.

Please hold the line.

Ve hatta yöneticinin

so that that nurse does make the call,

Hatta Hollywood filmlerini.

Even think about Hollywood movies.

hatta finansal işlemler.

even financial transactions.

hatta İsrailli askerler

even after the Israeli military --

Hatta var olmayabilirsiniz."

You might as well not exist."

hatta en büyüğü

even the biggest

Yanlış hatta bindim.

I got on the wrong line.

Tom diğer hatta.

Tom is on the other line.

Hatta onu düşünme.

- No way!
- Don't even think of it.

Hatta ondan hoşlanmıyorum.

I don't even like him.

Hatta oraya gitme.

Don't even go there.

Hatta ona dokunma.

Don't even touch it.

Hatta onlara dokunmayın.

Don't even touch them.

Hatta onu deneme.

Don't even try it.

Hatta umurunda değil.

You don't even care.

Hatta benimle konuşma.

Don't even talk to me.

Hatta onlarla konuşmayın.

Don't even talk to them.

Hatta onunla konuşmayın.

- Don't even talk to him.
- Don't even talk to her.

Hatta biliyor musunuz?

In fact, you know what?

Hatta ondan bahsetme.

Don't even mention it.

Hatta Tom'u öpmedim.

I didn't even kiss Tom.

hatta ve hatta dile bile getirilmemesini isteyen kesim

even those who want not to be voiced

Ve hatta burada bile.

and even here.

Acı çekiyor hatta ölüyorlar.

because they can't afford the meds.

Hatta geliştirdiğim müfredat var,

I even have the curriculum developed,

Hatta özellike benim gibi

And maybe, especially, people sort of like me,

Hatta hâlâ yaşıyor, bakın.

He's actually still alive, look.

Ve hatta hayat kurtarabilir.

and even save lives.

Hatta şunu da söyleyebiliriz,

In fact, we could go as far as to say

Milyarlarca, hatta trilyonlarca foton,

That's billions, trillion of photons,

hatta kuru bez yok,

has not been dried,

hatta bazen açıkça yapıyorum.

and sometimes, even publicly.

hatta en güzeli bu

this is even the most beautiful

Hatta bazen silahlanıyorlar bile.

or even take up arms.

O diğer bir hatta.

He is on another line.

Hatta düşündüğümden daha delisin.

You're even crazier than I thought.

Hatta onun hakkında düşünme.

- Don't even think about it!
- Don't even think about it.

O tutumlu hatta pintidir.

He is thrifty, not to say stingy.

Hatta sebebini bile bilmiyorlar.

They don't even know why.

Hatta daha küçük hissettim.

I felt even smaller.

On dakikadır hatta bekliyorum.

I've been on hold for ten minutes.

Hatta Almancadan çeviri yapabilirim.

I can even translate from German.

Hatta kimse var mı?

Is anybody on the line?

Hatta bu konuda endişelenmeyin.

Don't even worry about it.

Hatta oraya gitmeyi düşünme.

Don't even think of going there.

Hatta gerçek insanlara konser verdik.

We even played gigs to real people.

Uyuyorlar, besleniyorlar hatta doğum yapıyorlar.

They sleep, eat and even give birth.

Hatta belki sağlık lensiyle bakmalıyız.

perhaps even through a medical lens.

Hatta bunu biraz daha açalım,

In fact, to put that in context,

Ve hatta Alzheimer riskinizin artması

or even Alzheimer's disease

hatta gerçek vücut çeşitliliğini destekleyen,

even shooting their own porn

Hatta kendimi delirmiş gibi hissettim.

In fact, I felt like I was taking crazy pills.

hatta daha çok yaklaşmalarını istiyorum.

and even closer still,

Hatta George Washington Carver tarafından

In fact, it was used by George Washington Carver

hatta en zorlu rakiplerimle bile.

even my most fierce opponents.

hatta bazen dişlerini parmaklarıyla fırçalıyorlar.

and they will sometimes use their finger to brush their teeth.

hatta yeni endüstrilerin doğduğu yerdir.

and even new industries.

Hatta çırağı ustasını geçtiği için

He even passed his apprentice master

Hatta o, karısından daha yaşlıdır.

He is even older than his wife.

Hatta birkaç kız onunla konuşabilir.

Few girls can even speak to him.

Hatta hatırladığımdan daha güzel görünüyorsun.

You look even more beautiful than I remembered.

Bu, haftalar hatta aylar sürebilir.

It could take weeks, even months.

Hatta denemek bile işe yaramaz.

It's useless to even try.

Hatta biraz meraklı değil misin?

Aren't you even a little curious?

Hayır hatta biraz bile değil.

No, not even a little.

Hatta bugün onun hakkında endişelenmeyelim.

Let's not even worry about that today.

hatta bazen şiddete sebep oluyor.

and sometimes even violence.

Hatta üç hafta erken doğdum

In fact, I was even born three weeks early

Hatta bazıları onu ihanetle suçladı.

Some even accused him of treason.

Hatta babama karşı onu destekledim.

I supported her even against my father.

Hatta o konuda hiç düşünmemiştim.

I never even thought about that.

Hatta biz onu henüz tartışmadık.

We haven't even discussed that yet.

Hatta bunu yapmaya çalışmaktan korktum.

I was afraid to even try to do that.

Hatta bir defasında kaçırmaya bile kalkıştılar.

They even tried to kidnap me at one point.

Hatta Salih Bozok’un hatıralarında şöyle var;

What Salih Bozok has in his memories is even as such;

hatta finansal bilgilerimiz bile bu yerde.

often our financial information is also in this place.

hatta yapay ışık kullanımını azaltmak amacıyla

and using even fiber-optic cables like these

Ve hatta devin kendisi hakkında bile.

and even about the Giant himself.

çocukların tehlikeli durumlarda yapacağı, hatta büyüklerinde,

the best way for chidren to fight danger, or even adults for that matter,

hatta bir adım daha ileri gitmeliyiz.

but even go one step further.

hatta büyükbabası da krem peynir yaparmış.

and his grandfather made cream cheese before that.

Boyama yapamam, çizemem, yontamam hatta dikemem.

I can't paint, draw, sculpt, or even haberdash,

hatta üç kere bakmak zorunda kaldım.

to understand why it resonated so deeply.

Acısı koşuyu bıraktıracak derecede çoğalmıştı hatta.

So much that he had to stop doing it.

Hatta kendi işlerini kurma imkanı bulabiliyorlar.

And maybe even to have a business of their own.

Gıpta ile baktığımız Avrupa'nın hatta Amerika'nın

Europe, even America, that we look with envy

Onu ekilebilir alanlara dönüştürmek, hatta ülkedeki

rain where To turn it into arable lands, or even to modify the

Ve hatta halka açık sanat galerisi.

and even public art.

Emirliği ticari, turistik, lojistik ve hatta

have turned this emirate into a commercial, touristic, financial, logistical, and even

Şu an hatta bir arkadaşım var.

I've got my friend on the line right now.

Hat şimdi meşgul. Lütfen hatta kalın.

The line is busy now. Please hold the line.

Hatta yabancı topraklara asla ayak basmadı.

He has never even set foot on foreign soil.

Hatta Tom onu daha ileri aldı.

Tom took it even further.

Hatta insanlar bir şey fark etmeyebilir.

People might not even notice anything.

Gökyüzünden fabrikalara ve hatta okullara benziyorlar.

From the sky, they sort of look like factories or even schools.