Translation of "Geçtim" in English

0.006 sec.

Examples of using "Geçtim" in a sentence and their english translations:

Testi geçtim.

I just got by on the test.

Caddeyi geçtim.

I crossed the street.

Sınavı geçtim!

- I passed the exam!
- I passed the exam.

Ben yirmiyi geçtim.

- I have turned 20.
- I have turned twenty.

Sonunda nehri geçtim.

I finally got across the river.

Testi geçtim mi?

Did I pass the test?

Sonunda testi geçtim.

I finally got through the test.

Ben testi geçtim.

- I passed the exam.
- I passed the test.

Ben sınavı geçtim.

- I passed the exam!
- I passed the exam.

Sahayı koşarak geçtim.

I ran across the field.

Çünkü sınavı geçtim.

Because I passed the examination.

Tom'la dalga geçtim.

I made fun of Tom.

- Alarma geçtim.
- Endişelendim.

I became alarmed.

Akıntıyı yürüyerek geçtim.

I waded across the stream.

Fransızca sınavımı geçtim.

I passed my French examination.

Bütün sınavlarımı geçtim.

I have passed all my exams.

Fransızca sınavımdan geçtim.

I passed my French test.

- Geçen gece oradan geçtim.
- Dün gece oradan geçtim.

I went by there last night.

- Ben zar zor sınavı geçtim.
- Ben sınavı güçlükle geçtim.

I barely passed the exam.

Yerin dibine geçtim, utancımdan

She said, "I was so mortified, and self-conscious,

O testi sonunda geçtim.

I finally passed that test.

Nehri tekne ile geçtim.

I crossed the river by boat.

Nihayet, ben testi geçtim.

At last, I passed the test.

Japonca bir testi geçtim.

I passed a test in Japanese.

Her tek testten geçtim.

I passed every single test.

Ben tüm testlerimi geçtim.

I passed all my tests.

Atlantik'i birkaç kez geçtim.

I've crossed the Atlantic several times.

Ben onunla temasa geçtim.

I contacted her.

Ben koşarak onları geçtim.

I ran past them.

Yardımınız sayesinde sınavı geçtim.

Thanks to your help, I passed the exam.

Dün evinin yanından geçtim.

I passed by her house yesterday.

Dört evin önünden geçtim.

I passed by four houses.

Ben sınavı zorlukla geçtim.

I passed the examination with difficulty.

Tom'un evinin önünden geçtim.

I walked past Tom's house.

Ben kırmızı ışıkta geçtim.

I ran a red light.

Ya hayata geçirmeyi geçtim hadi

I passed it on, come on

İstasyona giderken belediye binasını geçtim.

I passed the city hall on my way to the station.

İstasyona giderken ben seni geçtim.

I can beat you to the station.

Sonunda telefonla onunla temasa geçtim.

I finally contacted him by phone.

Ben zar zor sınavı geçtim.

I barely passed the exam.

Sanırım ben sadece kendimden geçtim.

I guess I just got carried away.

Bu yoldan daha önce geçtim.

I've been down this road before.

Şimdiye kadar her testi geçtim.

I've passed every test so far.

Ben sadece biraz kendimden geçtim.

I just got a little carried away.

Ben, karanlık bir sokaktan geçtim.

- I passed over the dark street.
- I crossed the dark street.

Ben de polisle temasa geçtim.

I also contacted the police.

Bir an için kendimden geçtim.

I was distracted for a moment.

Ben bir dil testini geçtim.

I passed a language test.

Fark edilmeden onun arkasından geçtim.

I passed behind him without being noticed.

Ben sadece buna gülüp geçtim.

I just laughed it off.

Bir dereyi geçtim ve ıslandım.

I crossed a stream and I got wet.

Kendimi savunmak için harekete geçtim.

I acted in self-defense.

Sınavı geçtim. O da geçti.

I passed the exam and so did he.

Ve tahmin edin ne oldu, geçtim.

And guess what? I passed.

Tahmin edin ne oldu, yine geçtim.

And guess what? I passed again.

Söz dağarcığını oluşturduktan sonra cümlelere geçtim.

And as I built that vocabulary, I graduated over to sentences.

Bir tabelanın yanından geçtim: “Çıkmaz Sokak.”

I passed the road sign that said "Dead end."

Sınavı geçtim ve Tom da öyle.

I passed the exam and so did Tom.

Buraya gelirken inşaat alanının önünden geçtim.

I walked past the construction site on my way here.

- Tom'la temas ettim.
- Tom'la iletişime geçtim.

I contacted Tom.

Australya yolculuğumda ilk kez ekvatoru geçtim.

I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.

Sınavı çok başarılı bir biçimde geçtim.

I passed the test with flying colors.

Google Chrome'a ​​geçtim ve işe yaradı.

I switched to Google Chrome and it worked.

Ve 21 yaşında, İiyiliksevenlerle tekrar iletişime geçtim.

And at 21, I contacted Samaritans again.

Dün gece saat onda evinizin yanından geçtim.

I passed by your house about 10 last night.

Şimdiye kadar ilk kez bir nehri geçtim.

This is the first time I've ever crossed a river.

Evime giderken trende uyuyakaldım ve istasyonumu geçtim.

On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.

Her iki yöne baktıktan sonra yolu geçtim.

I crossed the road after looking both ways.

Işık hâlâ kırmızı olmasına rağmen caddeyi geçtim.

I crossed the street even though the light was still red.

Bir sınavı geçtim ama diğerinde başarısız oldum.

I passed one test, but failed the other.

- Yarım asrı geçtim.
- Yarım asırdan fazla yaştayım.

I'm over a half century old.

Evden dışarı çıkma saatlerime karışılacak yaşı geçtim.

I'm old enough to not have a curfew.

Şimdiye kadar ilk kez bu nehri yüzerek geçtim.

This is the first time I've ever got across this river.

Kütüphaneye geçtim ve kendime ilginç bir kitap aldım.

I dropped by the bookstore and bought an interesting book.

- Tom'un şivesiyle alay ettim.
- Tom'un aksanıyla dalga geçtim.

I made fun of Tom's accent.

Yağmur yağmaya başladı bu yüzden arkadaşımın şemsiyesinin altına geçtim.

- It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.
- It started raining, so I got under my friend's umbrella.

Ben yüksek yönetim çalışmaları için nihayet yetenek sınavını geçtim.

I finally passed the aptitude test for higher management studies.

Doğruyu söylemek gerekirse, ben sadece bir kez sınırı geçtim.

To tell the truth, I've only crossed the border once.

Daha önce çok geçtim buradan ama içeri hiç girmemiştim.

I've passed by this place many times before, but I never went inside.

Zaman kavramının sadece bir yanılsamadan ibaret olduğunu anlamak için sonsuzluk denizlerini geçtim.

I've crossed the seas of eternity to understand that the notion of time is nothing but an illusion.

- Araba şöyle dursun, bisiklet almaya bile param yetmiyordu.
- Arabayı geçtim, bisiklet alacak param dahi yoktu.

- I could not afford to buy a bicycle, much less a car.
- I couldn't afford to buy a bicycle, much less a car.

Şanslı bir ruh seni terk ettiği zaman, bir başkası seni alır.Ben az önce bir iş sınavını geçtim.

When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.