Examples of using "Dalga" in a sentence and their dutch translations:
- Echt waar!
- Geen geouwehoer!
- Serieus!
- Ik maak geen grapje.
- Ik meen het.
Hou me niet voor de gek!
- Ze maken een grapje.
- Zij maken een grapje.
Spot niet met de mensen!
- Ben je gek?
- Maak je een grapje?
- Hou je me voor de gek?
Grapje!
Tom heeft me uitgelachen.
Stop met me te plagen.
Neemt ge mij voor een idioot?
Maakt Tom een grapje?
Ze lachen bij de aanblik van de chimpansees.
- Ik dacht dat u een grapje maakte.
- Ik dacht dat je een grapje maakte.
- Je neemt me in de maling.
- Je houdt me voor de gek.
Ik maak maar een grapje.
Er is dus een domino-effect.
De zoon van mijn gebuur heeft vandaag op school mijn dochter uitgelachen.
Hij luistert naar een kortegolfzender.
Je maakt een grapje, niet?
Hou je me voor de gek?
Neem je me in de zeik?
Deze golflengten zijn niet zichtbaar voor mensen en apen.
...en zetten het om naar minder gevaarlijke golflengten. Fluorescerend.
Maar het zicht van de kikker komt perfect overeen met de fluorescente golflengte.
Tot een nieuwe golf die hervormt. Ik kende Bordaberry al lang.