Translation of "Fikriniz" in English

0.004 sec.

Examples of using "Fikriniz" in a sentence and their english translations:

Fikriniz sayılmaz.

Your opinion doesn't count.

Fikriniz benimkinden tamamen farklı.

Your idea differs entirely from mine.

Fikriniz kesinlikle düşünmeye değer.

Your idea is definitely worth thinking about.

Bir fikriniz var mı?

Do you have an opinion?

Fikriniz benim için önemli.

Your opinion is important to me.

Tom hakkında fikriniz nedir?

What's your opinion of Tom?

Fikriniz bizim için çok önemli.

Your opinion is very important to us.

Sizin o fikriniz iyi fikirdi.

That idea of yours was a good one.

Sizin bu konudaki fikriniz nedir?

What's your opinion on that?

Fikriniz ilgisiz olmaya devam ediyor.

Your opinion continues to be irrelevant.

Sizin fikriniz benimkinden oldukça farklı.

Your opinion is quite different from mine.

Şimdi bir fikriniz var mı?

Do you have an opinion now?

Neye önem veriyorlar, fikriniz var mı?

Do you have any idea what they care about?

Bir transatlantik tüneli hakkında fikriniz nedir?

What's your opinion about a transatlantic tunnel?

- Fikrin için teşekkürler.
- Fikriniz için teşekkürler.

Thank you for your opinion.

Sizin fikriniz bizim politikamıza ters düşüyor.

Your idea runs counter to our policy.

- Sizin fikriniz nedir?
- Senin fikrin nedir?

- What's your opinion?
- What is your opinion?

Bununla ilgili bir fikriniz var mı?

Do you have an opinion on this?

O konuda bir fikriniz var mı?

Do you have an opinion on that?

Fikriniz benim için çok şey ifade ediyor.

Your opinion means a lot to me.

Nedenine dair en ufak bir fikriniz bile yok

and you are clueless as to the reason,

Bunun bana maliyeti hakkında bir fikriniz var mı?

Do you have any idea how much this cost me?

Bunu kimin yaptığı hakkında bir fikriniz var mı?

Do you have any idea who did that?

Buna neyin sebep olabileceği hakkında fikriniz var mı?

Do you have any idea what could cause this?

Ve siz bu süreci tekrarlarken fikriniz özüne ulaşarak iyileşir.

and as you do that over and over again, you will hone this idea.

Ne kadar ödemeniz gerektiğine dair bir fikriniz var mı?

Got any idea how much you would have to pay?

Ne yapmam gerektiğine dair herhangi bir fikriniz var mı?

Do you have any idea what I should do?

Ne kadar şanslı olduğunuz hakkında bir fikriniz var mı?

Do you have any idea how lucky you are?

Tokyo'nun nüfusunun ne olduğu hakkında bir fikriniz var mı?

Do you have any idea what the population of Tokyo is?

Tom'un neden yardım ettiğine dair bir fikriniz var mı?

Do you have any idea why Tom helped?

Bize kimin yardım edebileceğine dair bir fikriniz var mı?

Do you have any idea who might be able to help us?

Kutuda ne olduğu hakkında belirsiz bir fikriniz mi var?

Do you have a vague idea about what's in the box?

Tom'un ne kadar kalacağı hakkında bir fikriniz var mı?

Do you have any idea how long Tom will stay?

Tom'u kimin kaçırmış olabileceğine dair bir fikriniz var mı?

Do you have any idea who might've kidnapped Tom?

Bu mektubu gerçekten kimin yazdığına dair bir fikriniz var mı?

Do you have any idea who actually wrote this letter?

Tom'un şu an nerede olabileceği hakkında bir fikriniz var mı?

- Do you have any idea where Tom might be now?
- Any idea where Tom might be now?

Oğlum için bir hediye almak istiyorum. İyi bir fikriniz var mı?

I'd like to buy a present for my son. Do you have any good ideas?