Translation of "Elimi" in English

0.018 sec.

Examples of using "Elimi" in a sentence and their english translations:

Elimi tut,

If you take my hand,

Elimi bırak!

Let go of my hand!

Elimi sıktı.

She shook my hand.

Elimi tut.

Grab my hand.

Elimi tutabilirsin.

You can hold my hand.

Elimi salla.

Shake my hand.

Elimi bırak.

Let go of my hand.

Elimi öpebilirsin.

You may kiss my hand.

Elimi öptü.

He kissed my hand.

Elimi yaktım.

My hand was burned.

Elimi bırakma.

Don't let go of my hand.

Tut elimi!

Hold my hand.

Elimi kaldırmadım.

I didn't raise my hand.

Elimi kırdım!

I broke my hand!

- O benim elimi tuttu.
- O, elimi tuttu.

She took my hand.

Kedi elimi tırmaladı.

The cat scratched my hand.

Köpek elimi ısırdı.

The dog bit my hand.

Lütfen elimi bırak.

Please let go of my hand.

Elimi tutabilir misin?

Can you hold my hand?

Tom elimi öptü.

Tom kissed my hand.

Köpeğiniz elimi ısırdı.

Your dog bit my hand.

Sadece elimi tut.

Just take my hand.

Lütfen elimi bırakma.

Please don't let go of my hand.

Elimi tut, Tom.

Take my hand, Tom.

Elimi cebime soktum.

I thrust my hand into my pocket.

O, elimi tuttu.

He caught hold of my hand.

Fotoğrafta elimi tutuyorsun.

You're holding my hand in the photo.

Tom elimi tuttu.

Tom grabbed my hand.

Mikroplar! Elimi sıkma!

Germs! Don't shake my hand!

Ve bütün elimi kapladı.

and then covered my whole hand.

Bir falcı elimi okudu.

A fortune-teller read my hand.

Yavru köpek elimi ısırdı.

The pup snapped at my hand.

O resimde elimi tutuyorsun.

- You are holding my hand in that picture.
- You're holding my hand in that picture.

Elimi tutmak ister misin?

Do you want to hold my hand?

Korkuyorsan elimi sıkık tut.

Keep hold of my hand if you're afraid.

Elimi ısıran o köpekti.

It was that dog that bit my hand.

Elimi onun omuzuna koydum.

I put my hand on her shoulder.

Elimi Tom'un omzuna koydum.

I put my hand on Tom's shoulder.

Kitap için elimi uzattım.

I stretched out my hand for the book.

Tom elimi bile sıkmadı.

Tom didn't even shake my hand.

Bir ütüyle elimi yaktım.

I burned my hand with an iron.

Tom elimi sıkmayı reddetti.

Tom refused to shake my hand.

Tom elimi sıkıca tuttu.

Tom held my hand tightly.

Tom'un köpeği elimi ısırdı.

Tom's dog bit my hand.

"Birlikte uçabiliriz" deyip elimi tutup

"we can fly together" and not fool me

Sıcak su dökerken elimi yaktım.

I burnt my hand while pouring hot water.

Bana elimi tutup tutamayacağını sordu.

He asked me if he could hold my hand.

Bir sinyal olarak elimi kaldıracağım.

I'll raise my hand as a signal.

Şu köpek elimi ısırmaya çalıştı.

This dog tired to bite my arm.

O sıkıca benim elimi tuttu.

She held my hand firmly.

Alçımdan dolayı sol elimi kullanamıyorum.

I can't use my left hand because of my cast.

Ben elimi onun omzuna koydum.

I put my hand on his shoulder.

Elimi çabuk tutsam iyi olur.

I'd better get my act together.

Elimi tüm gücünüzle itmenizi istiyorum.

I want you to push against my hand as hard as you can.

- Ben bundan elimi çekerim.
- Ben bundan elimi eteğimi çekerim.
- Ben bununla ilişiğimi keserim.

I wash my hands of it.

Bir taksi durdurmak için elimi kaldırdım.

I held up my hand to stop a taxi.

Masanın üzerinden uzandı ve elimi sıktı.

He reached across the table and shook my hand.

Bir soru sormak için elimi kaldırdım.

I raised my hand to ask a question.

Elimi tut. Sana bir şey göstereceğim.

Take my hand. I want to show you something.

- Ben sağlakım.
- Ben sağ elimi kullanırım.

- I am right-handed.
- I'm right-handed.

Tom bana elimi tutup tutamayacağını sordu.

Tom asked me if he could hold my hand.

Birkaç sorum vardı ve elimi kaldırdım.

I had some questions and raised my hand.

Elimi tut ve gözlerimin içine bak.

Hold my hand and look into my eyes.

O, elimi sıkıca tuttu ve bıraktı.

He held my hand firmly and left.

Bir cam parçasıyla sağ elimi kestim.

I cut my right hand on a piece of glass.

Elimi tut. İkimiz bir ütopya oluşturacağız.

Take my hand. The two of us are going to construct a utopia.

Adamın elimi tuttum, kafamın üstü uçtu gitti,

I took the man's hand, the top of my head blew away,

elimi bırakacağını düşünerek yavaşça yüzeye hareket ettim.

so I just gently pushed for the surface, thinking she would move off my hand.

Küçük kız kardeşim caddeyi geçerken elimi tuttu.

My little sister took my hand when we crossed the street.

O, elimi kavradı ve onu sıkıca tuttu.

She took hold of my hand and held it tightly.

Mümkün olduğunca hızlı koş ve elimi bırakma.

Run as fast as you can and don't let go of my hand.

Ben bir arkadaş olarak sana elimi uzatıyorum.

I'm reaching out to you as a friend.

Elimi yakaladı ve beni ikinci kata çekti.

He caught my hand and pulled me to the second floor.

- Acele etmem lazım.
- Elimi çabuk tutmam gerekiyor.

I need to hurry.

Elimi bir deliğe sokarken her zaman biraz gerilirim.

Just always a little bit nervous of sticking my hand down a hole.

Ve birden o an geldi. Elimi birazcık uzattım.

And then it just happens. I put my hand out a tiny bit.

- Öyle çekip gidemem.
- Öylece elimi kolumu sallayıp gidemem.

I can't just walk away.

- O, elimi sıkmayı reddetti.
- O benimle tokalaşmayı reddetti.

He refused to shake my hand.

Elimi, bileğimi, kolumun ön kısmını ve dirseğimi incittim.

I hurt my hand, my wrist, my forearm, and my elbow.

Sis l kadar yoğundu ki yüzümün önündeki elimi göremedim.

- The mist was so dense that I could not see even an inch ahead.
- The fog was so thick that I couldn't see my hand in front of my face.

Elimi tut. Sen ve ben yeni bir ütopya inşa edeceğiz.

Take my hand. We'll build a utopia, you and me.

Bir telefon görüşmesi yapmak için elimi cebime koydum ve bozuk para aradım.

- I searched in my pocket for a coin to make a phone call.
- In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.

Beni görünce elimi çok sıkı tuttu ve gözlerime bakıp "Seni seviyorum" dedi.

When she saw me, she held my hand so tight, looked me in eyes and told me: "I love you."

- Ben dünya işlerinden elimi eteğimi çekmişim...
- Beni somut dünyevi kazanımlar pek ilgilendirmiyor.

I'm not interested in material gain.