Translation of "Teklifini" in German

0.006 sec.

Examples of using "Teklifini" in a sentence and their german translations:

Onun teklifini reddetti.

- Sie lehnte sein Angebot ab.
- Sie hat sein Angebot abgelehnt.
- Sie hat sein Angebot ausgeschlagen.
- Sie schlug sein Angebot aus.

Teklifini kabul ediyorum.

- Ich akzeptiere Ihr Angebot.
- Ich nehme Ihr Angebot an.

Teklifini kabul edeceğim.

Ich werde dein Angebot annehmen.

Teklifini reddetmesine şaşmamalı.

Es ist kein Wunder, dass er dein Angebot abgelehnt hat.

- Onun teklifini reddetti.
- O, evlenme teklifini geri çevirdi.

Sie hat seinen Vorschlag abgelehnt.

Teklifini kabul etmen aptalcaydı.

Es war dumm von dir, sein Angebot anzunehmen.

Onun teklifini reddetmesi aptallıktı.

Es war dumm von ihm, ihr Angebot abzulehnen.

Onlar teklifini niçin geri çevirdiler?

Warum haben sie deinen Vorschlag abgelehnt?

O onun teklifini kabul etti.

Sie nahm sein Angebot an.

Onun teklifini geri çevirmesi aptallıktı.

Es war dumm von ihm, ihr Angebot abzulehnen.

Onun teklifini reddetmek onun aptallığıydı.

Es war dumm von ihm, ihr Angebot abzulehnen.

Tom iş teklifini kabul etti.

- Tom nahm die Jobofferte an.
- Tom hat das Jobangebot angenommen.

Komşumun cömert teklifini takdir ettim.

Ich wusste das großzügige Angebot meines Nachbarn zu würdigen.

Onun teklifini hemen kabul ettim.

Ich habe sein Angebot sofort angenommen.

Ben teklifini kabul etmeye hazırım.

- Ich bin willens, dein Angebot zu akzeptieren.
- Ich bin bereit, dein Angebot anzunehmen.
- Ich bin bereit, Ihr Angebot anzunehmen.
- Ich bin bereit, euer Angebot anzunehmen.

Tom Mary'nin teklifini geri çevirdi.

Tom lehnte Marys Angebot ab.

Tom Mary'nin teklifini kabul etti.

Tom stimmte zu, Marys Angebot anzunehmen.

Tom, Mary'nin teklifini kabul etti.

Tom nahm Marias Angebot an.

Yerinde olsam, onun teklifini kabul ederim.

An deiner Stelle würde ich sein Angebot annehmen.

Onun teklifini geri çevirmek zorunda kaldım.

Ich musste sein Angebot ablehnen.

İş teklifini kabul etmeye karar verdim.

Ich habe mich dazu entschieden, das Stellenangebot anzunehmen.

O, onun yardım teklifini geri çevirdi.

Sie lehnte sein Angebot, sie zu unterstützen, ab.

- Onun teklifini reddetti.
- Onun önerisini reddetti.

- Sie lehnte seinen Vorschlag ab.
- Sie lehnte seinen Antrag ab.

Tom Mary'nin kendisini eve götürme teklifini reddetti.

Tom nahm Marys Angebot, ihn heimzufahren, nicht an.

- Onun teklifini kabul etmemem niçin hiçbir neden görmüyorum.
- Onun teklifini kabul etmememi gerektiren hiçbir neden olmadığını görüyorum.

Ich sehe keinen Grund, ihr Angebot nicht anzunehmen.

Von Braun, Houbolt'un teklifini onayladı, ancak plan yüksek riskliydi.

Von Braun befürwortete Houbolts Vorschlag, aber der Plan war mit einem hohen Risiko verbunden.

Olgun yansımadan sonra, onların teklifini kabul etmeye karar verdim.

Nach reiflicher Überlegung habe ich mich entschieden, ihr Angebot anzunehmen.

Dikkatli düşündükten sonra onun teklifini kabul etmemeye karar verdim.

Nach reiflicher Überlegung habe ich mich entschieden, dieses Angebot nicht anzunehmen.

Tom bana Mary'nin teklifini kabul etmemek için hiçbir sebep göremediğini söyledi.

Tom sagte mir, er sehe keinen Grund, Marias Angebot nicht anzunehmen.

Tom Mary'nin teklifini kabul edip etmeyeceğini ya da reddedip etmeyeceğini bilmiyor.

Tom weiß nicht, ob er Marys Angebot akzeptieren oder ablehnen soll.

Ben senin teklifini takdir ediyorum, ama bunu tek başıma yapmaya çalışmak istiyorum.

Ich schätze dein Angebot, aber ich möchte versuchen, es allein zu schaffen.