Translation of "Teklifini" in French

0.004 sec.

Examples of using "Teklifini" in a sentence and their french translations:

Onun teklifini reddetti.

Elle refusa sa proposition.

Teklifini kabul edecekler.

- Ils vont accepter votre offre.
- Elles vont accepter votre offre.

Teklifini kabul ediyorum.

J'accepte votre offre.

Teklifini kabul edeceğim.

- Je vais accepter votre offre.
- Je vais accepter ton offre.

- Onun teklifini reddetti.
- O, evlenme teklifini geri çevirdi.

Elle a décliné sa proposition.

- O, onun teklifini kabul etti.
- Onun teklifini kabul etti.

Elle a accepté sa proposition.

Teklifini kabul etmen aptalcaydı.

C'était idiot de ta part d'accepter son offre.

O onun teklifini kabul etti.

Elle accepta sa proposition.

Onun teklifini geri çevirmesi aptallıktı.

Il a été stupide de rejeter son offre.

O, onun teklifini dikkatlice düşündü.

Elle considéra sa proposition avec soin.

Onun teklifini reddetmek onun aptallığıydı.

C'était idiot de sa part de refuser sa proposition.

Onun evlenme teklifini kabul etti.

Elle accepta sa demande en mariage.

Evlilik teklifini memnuniyetle kabul etti.

Elle accepta sa proposition avec joie.

Onun teklifini reddetmek zorunda kaldım.

J'ai dû refuser son offre.

Onun yardım teklifini açıkça reddetti.

Il refusa catégoriquement ses appels à l'aide.

Tom muhtemelen teklifini kabul edecek.

- Tom acceptera probablement votre offre.
- Tom acceptera probablement ton offre.

Ben teklifini kabul etmeye hazırım.

Je suis d'accord d'accepter votre offre.

Onun teklifini geri çevirdiklerine şaşmamalı.

- Ce n'est pas étonnant qu'ils aient refusé son offre.
- Rien d'étonnant à ce qu'elles aient refusé l'offre qu'elle leur faisait.
- Rien d'étonnant à ce qu'elles aient refusé sa proposition.

Yerinde olsam, onun teklifini kabul ederim.

À ta place, j'accepterais sa proposition.

İş teklifini çok kibar şekilde reddetti.

Il a poliment refusé l'offre d'emploi.

Onun teklifini geri çevirmek zorunda kaldım.

J'ai dû refuser son offre.

İş teklifini kabul etmeye karar verdim.

J'ai décidé d'accepter l'offre d'emploi.

O, onun yardım teklifini geri çevirdi.

Elle a refusé son aide.

- Onun teklifini reddetti.
- Onun önerisini reddetti.

- Elle refusa sa proposition.
- Elle a refusé sa proposition.

- Onun teklifini kabul etmemem niçin hiçbir neden görmüyorum.
- Onun teklifini kabul etmememi gerektiren hiçbir neden olmadığını görüyorum.

Je ne vois pas de raison pour laquelle je ne devrais pas accepter son offre.

Von Braun, Houbolt'un teklifini onayladı, ancak plan yüksek riskliydi.

Von Braun a approuvé la proposition de Houbolt, mais le plan était à haut risque.

Olgun yansımadan sonra, onların teklifini kabul etmeye karar verdim.

Après mûres réflexions, j'ai décidé d'accepter leur offre.

Dikkatli düşündükten sonra onun teklifini kabul etmemeye karar verdim.

Après mûre réflexion, j'ai décidé de ne pas accepter cette proposition.

Tom Mary'nin onun teklifini kabul edip etmediğini merak ediyorum.

Je me demande si Tom a accepté l'offre de Mary.

O, onun kendisiyle evlenmesini istedi ve o onun teklifini kabul etti.

Il lui a demandé de l'épouser et elle a accepté sa demande.