Translation of "Durgun" in English

0.005 sec.

Examples of using "Durgun" in a sentence and their english translations:

Konut piyasası durgun.

The housing market is stagnant.

Durgun su içmemelisin.

You shouldn't drink stagnant water.

Tom durgun kaldı.

- Tom remained still.
- Tom wasn't moving.

Tom durgun oturdu.

Tom sat still.

Sadece durgun kal.

Just stay still.

Oldukça durgun kal.

Stay quite still.

Çok durgun kal.

Stay very still.

Borsa ciddi biçimde durgun.

The stock market is severely depressed.

Durgun sular derin akar.

- Still waters run deep.
- Silent waters run deep.

O durgun bir öğrenci.

He is a sluggish student.

Jane durgun bir hafta sonu geçirdi.

Jane spent a very flat weekend.

Çığlığı, durgun gecede 100 metrenin ötesine kadar ulaşıyor.

His cry carries over a hundred meters in the still night air.

Aşağılardaki durgun hava şartlarında iyi bir çoğalma yolu.

A clever way to proliferate down here in the still air.

Durgun sabah havası şarkılarını ağaçtan ağaca, uzaklara taşır.

The still morning air takes their songs far across the canopy.

Sessiz bir köpekten ve durgun bir sudan sakının.

Beware of a silent dog and still water.

Durgun olan çocuk bir hayal dünyasında yaşamaya daha meyillidir.

The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.

Çok fazla selfie çekmek cinsel hayatın durgun olduğunun işaretidir.

Taking too many selfies signifies a lack of sex.

Tom şu anki görevinde durgun ve takdir edilmemiş hissettiğinden dolayı yeni iş teklifi hakkında heyecanlıydı fakat patronuna ayrılmayı düşündüğünü söylediğinde patronu ona eğer kalırsa bir terfi ve zammın yakında olduğunu söyledi bu yüzden Tom'u ne yapacağı konusunda ikilem içinde bıraktı.

Tom was excited about the new job offer since he'd felt stagnant and unappreciated in his current position, but when he told his boss that he was thinking about leaving, his boss told him that a promotion and a pay raise were in the offing if he would stay, so it left Tom in a quandary about what to do.