Translation of "Bakımından" in English

0.022 sec.

Examples of using "Bakımından" in a sentence and their english translations:

ABD petrol bakımından zengindir.

The US is rich in oil.

"Bu cümle dil bilgisi bakımından doğrudur" cümlesi dil bilgisi bakımından doğrudur.

The sentence "This sentence is grammatically correct." is grammatically correct.

Bu toprak humus bakımından zengindir.

That soil is rich in humus.

O, konuşma bakımından babasına benziyor.

He resembles his father in his way of talking.

Japonya doğal kaynaklar bakımından yoksuldur.

Japan is poor in natural resources.

Çin doğal kaynaklar bakımından zengindir.

China is rich in natural resources.

Bu ülke kömür bakımından zengindir.

This country is rich in coal.

Avustralya doğal kaynaklar bakımından zengindir.

Australia is rich in natural resources.

Japonya doğal kaynakları bakımından zengin değildir.

Japan is not rich in natural resources.

Sudi Arabistan petrol bakımından çok zengindir.

Saudi Arabia is very rich in oil.

İnsanoğlu, konuşma kabiliyeti bakımından hayvanlardan farklıdır.

Man is different from animals in that he has the faculty of speech.

Yepyeni ve teknoloji bakımından yenilenmiş yeşil binalar;

green buildings, both new and retrofitted;

Ve belki de ilişkimiz bakımından en önemlisi

And perhaps most importantly for our relationship,

TV aklınızı pasif durumda tutması bakımından zararlıdır.

TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.

- Ağaç meyvece verimlidir.
- Ağaç meyve bakımından verimlidir.

The tree is abundant in fruit.

Hiçbir iki sözcük anlam bakımından aynı değildir.

No two words are identical in meaning.

Bu cümle dil bilgisi bakımından doğru görünüyor.

This sentence seems to be grammatically correct.

- Arabistan petrol zenginidir.
- Arabistan petrol bakımından zengindir.

Arabia is rich in oil.

İnsanoğlu, konuşabilmeleri ve gülebilmeleri bakımından hayvanlardan farklıdır.

Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.

Uranüs ve Neptün oluşumları bakımından çok benzerdir.

Uranus and Neptune are very similar in composition.

Macarca ve Türkçe dil bilgisi bakımından çok benzerdir.

Hungarian and Turkish are very similar in terms of grammar.

İnsanlar doğarlar ve haklar bakımından özgür ve eşit kalırlar.

Men are born and remain free and equal in rights.

- Japonya doğal kaynakları bakımından zengin değildir.
- Japonya doğal kaynaklarca zengin değildir.

Japan is not rich in natural resources.

İki başkan adayı arasında özgeçmiş ve ideoloji bakımından çok bariz fark var.

There's a stark difference in background and ideology between the two presidential candidates.

Bu, dil bilgisi bakımından doğru ama anadilli biri bunu asla böyle söylemez.

It's grammatically correct, but a native would never say it like that.

- Salı günleri derslerim çok yoğun oluyor.
- Salı günlerim ders bakımından çok yoğun.

My Tuesdays are stuffed with classes.

O her şeye pratikliği bakımından bakma eğilimindedir ve ne pinti ne de savurgandır.

He is inclined to look at everything from the standpoint of its practicality and is neither stingy nor extravagant.

Dil bilgisi bakımından bu cümlede bir hata olmamasına rağmen, birinin onu gerçekten kullanacağından şüpheliyim.

Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.

İngilizcen dil bilgisi bakımından doğru fakat bazen söylediğin tam olarak bir yerlinin söylediğine benzemiyor.

Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.

- Tatoeba'daki cümleler konu dağılımı bakımından dengeli mi?
- Tatoeba derlemi konu çeşitliliği açısından dengeli mi?

Is the Tatoeba Corpus genre-balanced?

Koyması ve her bir tarafın kendi ifadesine göre bunları uygulamakla yükümlü olması bakımından benzer olduğunu

spouses sets conditions in a temporary contract and each party is obligated to implement them according to

Sincan bölgesinin Çin için bu kadar önemli olmasının bir nedeni de, enerji kaynakları bakımından zengin olması.

Part of why the Xinjiang region is so important to China is that it’s rich with energy resources.

E vitamini bakımından zengin gıdalar koyu yeşil yapraklı sebzeler, fasulye, sert kabuklu yemişler ve tam taneli hububatları içermektedir.

Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.

- Bütün insanlar hür, haysiyet ve haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler ve birbirlerine karşı kardeşlik zihniyeti ile hareket etmelidirler.
- Tüm insanlar özgür, değer ve hak bakımından eşit olarak doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler. Birbirlerine karşı kardeşlik düşünceleriyle davranmalıdırlar.
- Tüm insanlar özgür, şeref ve haklar bakımından eşit doğar. Akıl ve vicdana sahiplerdir ve birbirlerine karşı kardeşlik ruhuyla hareket etmelidir.

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Tüm insanlar özgür, şeref ve haklar bakımından eşit doğar. Akıl ve vicdana sahiplerdir ve birbirlerine karşı kardeşlik ruhuyla hareket etmelidir.

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Bütün insanlar hür, haysiyet ve haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler ve birbirlerine karşı kardeşlik zihniyeti ile hareket etmelidirler.

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.