Translation of "Ağaçların" in English

0.005 sec.

Examples of using "Ağaçların" in a sentence and their english translations:

Bu da ağaçların sesi.

This is also the sound of trees.

...usulca ağaçların arasında uçarlar.

to escape the perils of the night.

Biz ağaçların arasında yürüdük.

We walked among the trees.

Ağaçların üzerinden kuleyi görebiliriz.

We can see the tower above the trees.

Kuşlar ağaçların arasında ötüşüyorlardı.

Birds were singing among the trees.

Ağaçların yaprakları kızarmaya başladı.

The leaves of the trees began to turn red.

Bu ağaçların tohumları sarıdır.

The seeds of these trees are yellow.

Ağaçların yaprakları sonbaharda kırmızılaşır.

The leaves of the trees turn red in the fall.

Köy o ağaçların ötesinde.

The village is beyond those trees.

Ağaçların ekildiği mevsim ilkbahardır.

Spring is the time to plant trees.

Tom ağaçların içinde kayboldu.

Tom disappeared into the trees.

Ağaçların yaprakları sonbaharda sararır.

The leaves of the trees turn yellow in the fall.

Bahçedeki ağaçların yaprakları tamamen kızardı.

The leaves of the trees in the garden have turned completely red.

Ağaçların arasında bir adam görüyorum.

I see a man between the trees.

Ağaçların yaprakları sonbaharda sarıya döner.

The leaves of the trees turn yellow in fall.

Ağaçların rüzgarda nasıl sallandığına bak.

Look how the trees sway in that wind.

Ağaçların ardında bir ev var.

There's a house behind the trees.

Sen ağaçların arkasındaki ormanı göremiyorsun.

You can't see the forest behind the trees.

Ağaçların arkasında bir adam görüyorum.

I see a man behind the trees.

Ağaçların gizli gizli kıpırdanmasının kuvvetle farkındaydım

I was keenly aware of secret movements in the trees

İklim, bitkilerin ve ağaçların büyümesini etkiledi.

The climate affected the growth of trees and plants.

Burada ağaçların hepsi insanlar tarafından kesildi.

The trees here were all cut down by people.

Onlar ağaçların arasındaki şu evde yaşarlar.

They live in that house among the trees.

Birkaç güzel kuş, ağaçların üzerinde uçuyor.

Some beautiful birds fly above the trees.

Onlar ağaçların arkasından İngilizlere ateş etti.

They shot at the British from behind trees.

Güçlü bir rüzgar ağaçların yapraklarını döktü.

A strong wind stripped the trees of their leaves.

Botanikçi dikkatle ağaçların morfolojik özellikleri kaydetti.

The botanist carefully recorded the morphological characteristics of the trees.

Arazinizdeki ağaçların kaç tanesi meyve ağaçlarıdır?

How many of the trees on your property are fruit trees?

Bu ağaçların kaç yaşında olduğunu düşünüyorsun?

How old do you think those trees are?

Ağaçların, taşların ve suyun ruhuna duydukları saygı,

a respect for the spirits that live in trees and rocks and water,

Ağaçların büyük bir sembolik korusu olabilir mi?

Might it happen to be a large symbolic grove of trees?

Ayılar sık ​​sık sırtlarını ağaçların kabuğunda kaşırlar.

Bears often scratch their backs on the bark of trees.

O tarafa gidebiliriz. Ağaçların altında korunaklı kalmayı deneyebiliriz.

We could head that way. We'll try and get some protection under the trees.

Derisinin zarları sayesinde onu güvende tutabiliyor... ...ağaçların tepesinde.

Membranes of skin allow her to keep it safe... high in the treetops.

Kuzeyden gelen uçan sincaplar ağaçların içinde yuva yapar.

Northern flying squirrels nest inside trees.

Ağaçların bile tohumlarını uzağa saçmak için yardıma ihtiyacı var.

Even trees need help spreading their seeds as far as possible.

Çiçeklerin ve ağaçların temiz havaya ve suya ihtiyacı vardır.

Flowers and trees need clean air and water.

Küçük bir orman deresi yosun kaplı ağaçların arasında akıyordu.

A small forest brook flowed between the moss-covered trees.

Yoğun şekilde iç içe geçmiş ağaçların arasında pek esinti yok.

Among densely packed trees, there is little breeze.

Kütüphanenin önündeki ağaçların altında öğle yemeklerini yiyen bazı adamlar vardı.

There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.

Çiçeklerin ve ağaçların temiz havaya ve taze suya ihtiyacı vardır.

Flowers and trees need clean air and fresh water.

- Ağaçlar arasında bir ev görüyorum.
- Ağaçların arasında bir ev görüyorum.

I see a house among the trees.

Bu top ağaçların üzerinden geçip yeşilin önündeki topraklara yetecek kadar uçtu.

That ball flew far enough to go over the trees and land right in front of the green.

Alman Alpleri'nde ağaçların bittiği yer yaklaşık 1800 metre yükseklikte yer almaktadır.

The treeline in the German alps lies at an elevation of about 1800 meters.

Ağaçların hep kuzeye bakan yanı yosun tutacak diye bir şey yok.

Moss does not always grow on the north side of trees.

Sadece birkaç haftalık bir bebek bu. Ağaçların arasından duyduğu sesler sonunda gözünde somutlaşıyor.

A baby, just a few weeks old... finally putting shapes to the sounds he's heard through the trees.

Ağaçların büyümesini engelleyen bir fundalık sık sık yangın tarafından oluşturulur ya da genişletilir.

A heath is often created or expanded by fire, which prevents the growth of trees.

Gündüzler ve akşamlar gittikçe daha soğuk oluyor. Ağaçların yaprakları yakında kırmızı ve sarı olacaklar.

It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.

Derken, günün serinliğinde bahçede yürüyen RAB Tanrı'nın sesini duydular. O'ndan kaçıp ağaçların arasına gizlendiler.

And when they heard the voice of the Lord God walking in paradise at the afternoon air, Adam and his wife hid themselves from the face of the Lord God, amidst the trees of paradise.

Kadın, "Bahçedeki ağaçların meyvelerinden yiyebiliriz" diye yanıtladı, "Ama Tanrı, 'Bahçenin ortasındaki ağacın meyvesini yemeyin, ona dokunmayın; yoksa ölürsünüz' dedi."

And the woman answered him, saying: Of the fruit of the trees that are in paradise we do eat: But of the fruit of the tree which is in the midst of paradise, God hath commanded us that we should not eat; and that we should not touch it, lest perhaps we die.

RAB Tanrı'nın yarattığı yabanıl hayvanların en kurnazı yılandı. Yılan kadına, "Tanrı gerçekten, 'Bahçedeki ağaçların hiçbirinin meyvesini yemeyin' dedi mi?" diye sordu.

Now the serpent was more subtle than any of the beasts of the earth which the Lord God had made. And he said to the woman: Why hath God commanded you, that you should not eat of every tree of paradise?

- Çiçeklerin ve ağaçların temiz havaya ve taze suya ihtiyacı vardır.
- Çiçek ve ağaçlar temiz hava ve taze suya ihtiyaç duyarlar.
- Çiçekler ve ağaçlar, temiz hava ve tatlı suya ihtiyaç duyarlar.

Flowers and trees need clean air and fresh water.