Translation of "İçeride" in English

0.025 sec.

Examples of using "İçeride" in a sentence and their english translations:

Dişleri içeride.

The fangs... in

Onlar içeride.

They're inside.

O içeride.

He's inside.

İçeride beklemelisin.

You should wait inside.

Tom içeride.

Tom is in.

İçeride kaldık.

We stayed inside.

İçeride olacağım.

I'll be inside.

Babam içeride.

My father is in.

İçeride bekledim.

I waited inside.

Tom içeride değil ama Mary içeride.

Tom isn't in, but Mary is.

İçeride kim var?

Who's in it?

İçeride birisi var.

Someone is inside.

Mary orada içeride.

Mary's in there.

Çocukları içeride tutun.

Keep the kids indoors.

Çocukları içeride tut.

Keep the kids inside.

İçeride kimse yok.

- There is nobody inside.
- There's nobody inside.

İçeride birini görmüyorum.

I don't see anybody inside.

İçeride yer boştu.

The place was empty inside.

Jiro içeride değildir.

Jiro is not in.

İçeride yer var.

There's room inside.

O içeride değil.

- He is not in.
- He's not in.

Seni içeride göreceğim.

I'll see you inside.

İçeride konuşabilir miyiz?

Can we talk inside?

İçeride hava bunaltıcıydı.

It was sweltering inside.

Kendini içeride kilitledin.

You locked yourself in.

Tom'u içeride tut.

Keep Tom inside.

Tom içeride değil.

- Tom isn't in.
- Tom isn't inside.
- Tom's not in.

Tom içeride sendeledi.

Tom staggered in.

Tom içeride bekledi.

Tom waited inside.

Tom içeride yürüdü.

Tom walked in.

Onlar içeride yürüdüler.

They walked inside.

Onlar içeride kilitli.

They're locked in.

İçeride biri var.

There's someone inside.

Tom içeride kilitli.

Tom is locked inside.

Tom hâlâ içeride.

Tom is still inside.

İçeride olmayı sevmiyorum.

I don't like being inside.

Neden içeride değilsin?

Why aren't you inside?

Tom içeride bekliyor.

Tom is waiting inside.

Tom zaten içeride.

Tom is already inside.

Onları içeride tut.

Keep them inside.

Onu içeride tutun.

Keep him inside.

Onu içeride tut.

Keep her inside.

İçeride yalnız hissediyorum?

I feel alone inside.

İçeride boş hissediyorum.

I feel empty inside.

İçeride kal lütfen.

Please stay inside.

Ben içeride kaldım.

I stayed inside.

Şimdi içeride kalıyorum.

I just stay inside now.

Fadıl içeride değil.

Fadil isn't in.

Hâlâ içeride misin?

Are you still in there?

Tom içeride değildi.

Tom wasn't inside.

Gömleğini içeride tut.

Keep your shirt tucked in.

Sami içeride kaldı.

Sami stayed inside.

İçeride ne olduğunu göremiyorum.

I can't see what's in there.

Peter şimdi içeride değil.

Peter is not in now.

Yolcuların hepsi içeride mi?

Are all the passengers aboard?

O patronla birlikte içeride.

He is in with the boss.

Biz içeride kahvaltı yiyoruz.

- We are eating breakfast inside.
- We're eating breakfast inside.

Biz içeride kahvaltı ediyoruz.

- We are eating breakfast indoors.
- We're eating breakfast indoors.

Bay Johnson içeride mi?

- Is Mr Johnson in?
- Is Mr. Johnson in?

Tom'u orada içeride gördüm.

I saw Tom in there.

Şimdi içeride devam et.

Now go on inside.

Orada içeride biri var.

There's somebody in there.

Tom içeride kahvaltı yapıyor.

Tom is eating breakfast inside.

Ona içeride olmadığımı söyle.

Tell him I'm not in.

Hiç kimse içeride değildi.

Nobody's been inside.

Lütfen içeride sigara içme.

Please don't smoke inside.

Tom içeride Mary'yi izledi.

Tom followed Mary inside.

İçeride ayakkabı giyer misin?

Do you wear shoes indoors?

O, bazen içeride uyur.

He sometimes sleeps in.

Ben içeride bekliyor olacağım.

I'll be waiting inside.

Fadıl'ın çocukları içeride kaldılar.

Fadil's children stayed inside.

Sami içeride kapana kısıldı.

Sami was trapped inside.

Tom'un içeride olduğunu biliyorum.

- I know Tom is in.
- I know that Tom is in.

Tom içeride, değil mi?

- Tom is in, isn't he?
- Tom is inside, isn't he?

Tom hâlâ içeride mi?

Is Tom still inside?

Tom içeride kilitli kaldı.

Tom was locked inside.

Dişleri içeride. Tamam, şimdi çıkaralım.

The fangs... in. [exhales Okay, let's take that off.

İçeride kalmak için çok güneşli.

It's too sunny to stay inside.

Onun evi yoldan içeride duruyor.

Her house stands back from the road.

İçeride başka bir yol bulmalıyız.

We have to find another way in.

Yardım edin! İçeride kilitli kaldım!

Help! I've been locked in!

Sanırım içeride kalsak iyi olur.

I think we'd better stay inside.

Tom'un içeride uyumasına izin verdim.

I let Tom sleep in.

Tom ve Mary zaten içeride.

Tom and Mary are already inside.

Anahtarı içeride bırakıp dışarı çıktım.

- I locked myself out of my house.
- I was locked out of my house.

İçeride kim olduğunu gördünüz mü?

Did you see who was inside?

Köpeğini bütün gün içeride bırakma.

- Don't leave your dog in the house all day.
- Don't leave your dog inside all day.

Biz bütün günü içeride geçirdik.

We spent all day indoors.