Examples of using "çeviri" in a sentence and their english translations:
The translation is accurate.
Here is the translation:
Translating is exhausting.
The translation is impossible.
Here's the translation.
- This translation is incorrect.
- This translation isn't correct.
By reading works of translation,
time.
I don't translate for free.
The translation isn't possible.
Translation is the art of failure.
I am translating.
A translation was demanded.
Can you translate?
I'm tired of translating.
Translation is the language of Europe.
I have posted a translation.
Translating is fun.
This translation is wrong.
- It's a bad translation.
- It is a bad translation.
You can add a literal translation.
Translation is by no means easy.
Interact with translation,
The translation is true to the original.
Tom translates slowly.
Translation is a scholarly discipline.
Tatoeba is a translation website.
I translate all day long.
She doesn't translate well.
I don't like to use Google Translate.
I think this translation is incorrect.
I can even translate from German.
I don't translate for you!
This translation is outright wrong.
The translation does not represent the views of the translator.
Is this translation correct?
I translate from Russian into Kazakh.
Translating wears a person out.
I don't translate, therefore I am not.
I translate, therefore I am.
Tom can't stop translating.
That's a bad translation.
Translating is an academic profession.
This translation is inaccurate.
This is an accurate translation.
Translation is an art, not a science.
Google Translator delivers fairly good translations as long as the sentences are short.
What's your opinion on this translation?
Pull out your phone, download the Google Translator app,
whether it be you read and share works of translation,
The translation was true to the original.
- This sentence is not a translation. It's the original.
- This sentence isn't a translation. It's the original.
- Translation is a scholarly discipline.
- Translation is a kind of special skill.
This is the first time I've translated from Italian.
Do you use Tatoeba when you translate?
It is said that she studied translation in Germany.
Can you translate from Norwegian into German?
I usually translate from English into Spanish.
They can add a literal translation.
My favorite translation is this one.
This translation is better than that one.
I added a lot of translations.
It's hard to find a suitable translation.
Any translation is an annexation.
Translation is an art of expression.
I think this translation isn't correct.
We can't yet translate from Esperanto to Danish.
Will you help me translate?
I got a new translation project.
I have many translation projects.
I've just finished a translation project.
The translation is extremely faithful to the original.
This translation is not quite up to snuff.
Is this a good translation?
- It's not a good translation.
- It is not a good translation.
- It's not a good translation.
- It is not a good translation.
You've found a very apt translation.
Can you translate from French to English?
This is the first time I've translated into Italian.
Don't translate English into Japanese word for word.
Important! You are about to add a translation to the sentence above.
As far as I know, this is the only translation available.
As far as I know, that's the only possible translation.
The translation will be ready by the end of the month.
Tom made a loose translation from the original.
You really have a talent for translation.
Tom works for a translation agency.
I couldn't imagine translating without the internet.
To tell the truth, I don't like translating.
Google translator can speak Russian with a Turkish accent.
You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence.
If you feel there are several possible translations, note that for the same sentence, you can add several translations in the same language.
Not to mention, the top two languages within translated texts
When translating, I was able to get a sense of my culture
that's as literal a translation as you can get, right?
But instead of using translations on those flashcards,