Translation of "çeviri" in English

0.007 sec.

Examples of using "çeviri" in a sentence and their english translations:

Çeviri doğrudur.

The translation is accurate.

İşte çeviri:

Here is the translation:

Çeviri yorucudur.

Translating is exhausting.

Çeviri imkansız.

The translation is impossible.

İşte çeviri.

Here's the translation.

- Bu çeviri yanlış.
- Bu çeviri hatalı.

- This translation is incorrect.
- This translation isn't correct.

Çeviri eserlerini okuyarak,

By reading works of translation,

Çeviri : Tural Şükürov

time.

Bedava çeviri yapmam.

I don't translate for free.

Çeviri mümkün değil.

The translation isn't possible.

Çeviri başarısızlık sanatıdır.

Translation is the art of failure.

Ben çeviri yapıyorum.

I am translating.

Bir çeviri istendi.

A translation was demanded.

Çeviri yapabilir misin?

Can you translate?

Çeviri yapmaktan bıktım.

I'm tired of translating.

Çeviri Avrupa'nın dilidir.

Translation is the language of Europe.

Bir çeviri gönderdim.

I have posted a translation.

Çeviri yapmak eğlencelidir.

Translating is fun.

Bu çeviri yanlış.

This translation is wrong.

- Bu kötü bir çeviri.
- O kötü bir çeviri.

- It's a bad translation.
- It is a bad translation.

- Aslına uygun bir çeviri ekleyebilirsin.
- Edebi bir çeviri ekleyebilirsin.

You can add a literal translation.

- Çeviri kesinlikle kolay değil.
- Çeviri hiçbir şekilde kolay değildir.

Translation is by no means easy.

Çeviri ile etkileşime geçin,

Interact with translation,

Çeviri orijinaline göre doğru.

The translation is true to the original.

Tom yavaş çeviri yapar.

Tom translates slowly.

Çeviri bilimsel bir disiplindir.

Translation is a scholarly discipline.

Tatoeba bir çeviri sitesidir.

Tatoeba is a translation website.

Gün boyunca çeviri yaparım.

I translate all day long.

O iyi çeviri yapmaz.

She doesn't translate well.

Google Çeviri kullanmaktan hoşlanmıyorum.

I don't like to use Google Translate.

Sanırım bu çeviri yanlış.

I think this translation is incorrect.

Hatta Almancadan çeviri yapabilirim.

I can even translate from German.

Senin için çeviri yapmam!

I don't translate for you!

Bu çeviri tamamen yanlış.

This translation is outright wrong.

Çeviri çevirmenin görüşlerini yansıtmıyor.

The translation does not represent the views of the translator.

Bu çeviri doğru mu?

Is this translation correct?

Rusça'dan Kazakça'ya çeviri yaparım.

I translate from Russian into Kazakh.

Çeviri bir insanı yıpratır.

Translating wears a person out.

Çeviri yapmıyorum öyleyse yokum.

I don't translate, therefore I am not.

Çeviri yapıyorum, öyleyse varım.

I translate, therefore I am.

Tom çeviri yapmayı bırakamaz.

Tom can't stop translating.

Bu kötü bir çeviri.

That's a bad translation.

Çeviri akademik bir meslektir.

Translating is an academic profession.

Bu çeviri doğru değil.

This translation is inaccurate.

Bu doğru bir çeviri.

This is an accurate translation.

Çeviri bilim değil, sanattır.

Translation is an art, not a science.

Cümleler kısa olduğu sürece Google Çeviri oldukça iyi çeviri sunar.

Google Translator delivers fairly good translations as long as the sentences are short.

- Bu çeviri hakkındaki görüşünüz nedir?
- Bu çeviri üzerine görüşünüz nedir?

What's your opinion on this translation?

Telefonunuza Google Çeviri uygulamasını yükleyin,

Pull out your phone, download the Google Translator app,

Ister okuyup çeviri çalışmalarını paylaşın,

whether it be you read and share works of translation,

Çeviri orijinali ile uyumlu idi.

The translation was true to the original.

Bu cümle, çeviri değil. Orijinal.

- This sentence is not a translation. It's the original.
- This sentence isn't a translation. It's the original.

Çeviri bir tür özel yetenektir.

- Translation is a scholarly discipline.
- Translation is a kind of special skill.

İlk defa İtalyancadan çeviri yaptım.

This is the first time I've translated from Italian.

Çeviri yaparken Tatoeba'yı kullanır mısın?

Do you use Tatoeba when you translate?

Onun Almanya'da çeviri okuduğu söyleniyor.

It is said that she studied translation in Germany.

Norveççe'den Almanca'ya çeviri yapabilir misin?

Can you translate from Norwegian into German?

Genellikle İngilizceden İspanyolcaya çeviri yaparım.

I usually translate from English into Spanish.

Onlar bir edebi çeviri ekleyebilirler.

They can add a literal translation.

Benim en sevdiğim çeviri bu.

My favorite translation is this one.

Bu çeviri ondan daha iyi.

This translation is better than that one.

Ben bir sürü çeviri ekledim.

I added a lot of translations.

Uygun bir çeviri bulmak zor.

It's hard to find a suitable translation.

Herhangi bir çeviri bir eklemedir.

Any translation is an annexation.

Çeviri bir ifade bir sanatıdır.

Translation is an art of expression.

Sanırım bu çeviri doğru değil.

I think this translation isn't correct.

Henüz Esperantodan Danimarkacaya çeviri yapamıyoruz.

We can't yet translate from Esperanto to Danish.

Çeviri yapmama yardımcı olur musun?

Will you help me translate?

Yeni bir çeviri projesi aldım.

I got a new translation project.

Benim birçok çeviri projem var.

I have many translation projects.

Henüz bir çeviri projesini bitirdim.

I've just finished a translation project.

Çeviri orijinale son derece sadıktır.

The translation is extremely faithful to the original.

Bu çeviri oldukça iyi değil.

This translation is not quite up to snuff.

Bu iyi bir çeviri mi?

Is this a good translation?

Bu iyi bir çeviri değil.

- It's not a good translation.
- It is not a good translation.

O iyi bir çeviri değil.

- It's not a good translation.
- It is not a good translation.

Çok uygun bir çeviri buldunuz.

You've found a very apt translation.

Fransızcadan İngilizceye çeviri yapabilir misin?

Can you translate from French to English?

Ben ilk kez İtalyancaya çeviri yaptım.

This is the first time I've translated into Italian.

İngilizceden Japoncaya kelimesi kelimesine çeviri yapmayın.

Don't translate English into Japanese word for word.

Önemli! Yukarıdaki cümleye çeviri eklemek üzeresiniz.

Important! You are about to add a translation to the sentence above.

Bildiğim kadarıyla, bu mevcut tek çeviri.

As far as I know, this is the only translation available.

Bildiğim kadarıyla o tek mümkün çeviri.

As far as I know, that's the only possible translation.

Çeviri ayın sonuna kadar hazır olacak.

The translation will be ready by the end of the month.

Tom, orijinalinden alelacele bir çeviri yaptı.

Tom made a loose translation from the original.

Gerçekten çeviri için bir yeteneğin var.

You really have a talent for translation.

Tom bir çeviri bürosu için çalışıyor.

Tom works for a translation agency.

İnternet olmadan çeviri yapmayı hayal edemem.

I couldn't imagine translating without the internet.

Gerçeği söylemek gerekirse çeviri yapmaktan hoşlanmam.

To tell the truth, I don't like translating.

Google Çeviri, Türk aksanıyla Rusça konuşabiliyor.

Google translator can speak Russian with a Turkish accent.

Bir yorum eklediniz, çeviri değil. Çeviri eklemek için cümle üzerindeki "あ→а" simgesine tıklayın.

You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence.

Birkaç olası çeviri olduğunu anlarsanız benzer cümleleri not edin, çünkü aynı dilde birkaç çeviri ekleyebilirsiniz.

If you feel there are several possible translations, note that for the same sentence, you can add several translations in the same language.

Ayrıca, çevrilmiş metinlerdeki en çok çeviri yapılan

Not to mention, the top two languages within translated texts

Çeviri yaparken, kültürüm hakkında bir fikir edindim

When translating, I was able to get a sense of my culture

Bu olabildiğince birebir bir çeviri, değil mi?

that's as literal a translation as you can get, right?

Fakat bu bilgi kartlarında çeviri kullanmak yerine,

But instead of using translations on those flashcards,