Translation of "çağırmak" in English

0.004 sec.

Examples of using "çağırmak" in a sentence and their english translations:

Toplantıya çağırmak istiyorum.

I'd like to call a meeting.

Polis çağırmak zorunda kalacağım.

I'm going to have to call the police.

Asansörü çağırmak için tuşa bas.

To call the elevator, push the button.

Ambulans çağırmak için telefonunu kullanmalıyım.

I need to use your phone to call an ambulance.

Yardım çağırmak için başka yollar bulacağız

We come up with other ways of signalling for help,

Tom polis çağırmak zorunda olduğunu söyledi.

- Tom said he had to call the police.
- Tom said that he had to call the police.

O yardım çağırmak için komşunun evine koştu.

She ran to the neighbor's house to call for assistance.

O hareket edemiyordu ve yardım çağırmak zorunda kaldı.

He couldn't move and had to call for help.

Onlar alevleri söndürmek için itfaiye çağırmak zorunda kaldı.

They had to call the firefighters to put out the flames.

Plato'nun yapmaya karar verdiği şey eski dostu Socrates'ı çağırmak

what Plato decided to do is call upon his old friend, Socrates,

Dişiyi kendine çağırmak çok daha güvenli. Ama etkileyici sesler çıkarmalı.

Far safer to lure a female to him. But he needs to sound impressive.

Şimdi yardım çağırmak ve hastaneye gitmek için sadece 30 dakikamız var.

Now we've only got 30 minutes to call for rescue and get ourselves to the hospital.

Bu sabah hava o kadar kötüydü ki taksi çağırmak zorunda kaldım.

This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.

Eğer o böyle içmeye devam ederse eve bir taksi çağırmak zorunda kalacak.

If he keeps drinking like that, he'll have to take a taxi home.