Translation of "Neyi" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Neyi" in a sentence and their dutch translations:

Neyi bekliyorsunuz?

- Waar wacht je op?
- Waar wacht u op?
- Waarop wachten jullie?

Neyi arıyorsun?

Wat zoek je?

neyi ödüllendirdiğimizi değiştirelim

veranderen wat we belonen,

Onun neyi var?

Wat heeft ze?

Eskinin neyi vardı?

- Wat was er aan de hand met het oude?
- Wat was er aan de hand met de oude?

Ben neyi anlamıyorum?

Wat versta ik niet?

İletişimle neyi kastediyorsun?

- Wat betekent voor u communicatie?
- Wat bedoelt ge met communicatie?

Tom'un neyi var?

Wat is er aan de hand met Tom?

İlk hata, neyi ölçtüğümüz.

De eerste fout is wat we meten.

neyi ölçtüğümüzü yeniden düşünelim,

als we willen nadenken over wat we meten,

Siz ikinizin neyi var?

Wat is er met jullie twee?

İşin hakkında neyi sevmiyorsun?

Wat bevalt je niet aan jouw baan?

Onun hakkında neyi sevmedin?

Wat vond je niet leuk aan haar?

Ben neyi sevdiğimi biliyorum.

- Ik weet wat ik leuk vind.
- Ik weet waar ik van hou.

Biz neyi yanlış yaptık?

- Wat hebben we verkeerd gedaan?
- Wat hebben we fout gedaan?

Bazen eleştirmenler neyi eleştirdiklerini bilmiyorlar.

Soms weten critici niet wat ze aan het bekritiseren zijn.

En çok neyi mi seviyorum?

Waar ik het meest van hou?

- Ona ne oldu?
- Onun neyi var?

- Wat is er mis met hem?
- Wat mankeert hem?

Her türlü bir karar vermeliyiz. Neyi seçeceksiniz?

We moeten hoe dan ook een beslissing nemen. Wat wordt het?

Dünyada etrafımda olup bitenler içerisinde neyi kaçırıyorum?

wat mis ik nog in de wereld om me heen?

Ben onun bununla neyi kastettiğini merak ediyorum.

Ik vraag me af wat hij daarmee bedoelde.

- Ne demek istediğinizi biliyorum.
- Neyi kastettiğini biliyorum.

- Ik weet wat je wilt zeggen.
- Ik weet wat je bedoelt.

Peki, dinozorlar hakkında neyi çok ilginç buluyorsun?

Dus, wat vind je eigenlijk zo interessant aan dinosaurussen?

Sincaplar hakkında neyi çok ilginç bulduğunu anlamıyorum.

Ik snap niet wat je nou zo leuk vindt aan eekhoorns.

- Kız ne bilmek istiyor?
- Kız neyi bilmek istiyor?

Wat wil het meisje weten?

- Tam olarak neyi kastediyorsun?
- Tam olarak ne demek istiyorsun?

Wat bedoel je precies?

Ondan vazgeçtim. İrlandalı rahip ve Kongolu cadı doktorun ortak neyi var?

Ik geef het op. Wat hebben een Ierse priester en een Congoleese medicijnman gemeen?

Benim müthiş büyükannem dil için öylesine titizdi ki ne zaman birinin "Can I.."ile soru sorduğunu duysa onların sözünü keser ve ani reaksiyon gösterirdi, "ben bilmiyorum, sen? Neyi yapabildiğini kendin bilmiyorsan ben nasıl bilirim? Eğer izin istiyorsan 'May I...' de"

Mijn geduchte grootmoeder was zo'n pietje-precies als het om taal ging, dat telkens als ze iemand hoorde vragen: "Kan ik ...", ze onderbrak en antwoordde: "Ik weet het niet. Kan je? Als je jezelf niet kent, hoe zou ik dan weten waartoe je in staat bent? Als je om toestemming vraagt, zeg dan 'Mag ik ...'."