Examples of using "Turca" in a sentence and their russian translations:
Я турчанка.
Она турчанка.
Я турок.
Это турецкая традиция.
наша повестка дня Турецкое историческое общество
Это турецкая традиция.
Что делает Турецкое Историческое Общество?
Изучать и распространять турецкую историю
Особенно если эта женщина турок
Ты когда-нибудь ел блюда турецкой кухни?
если у нас нет турецкого исторического общества
Вы направляетесь в Турецкое историческое общество
Кто пойдёт за пиде?
Турецкое историческое общество не справилось с этой работой
потому что это очень важно в истории Турции
Вы когда-нибудь пробовали турецкую еду?
Мустафа Кемаль Ататюрк провозгласил образование Турецкой Республики в тысяча девятьсот двадцать третьем году.
Турецкое историческое общество по приказу Мустафы Кемала Ататюрка
В любом случае, давайте вернемся к Турецкому историческому обществу.
но как турецкая нация, мы чужды эти понятия
Турецкое историческое общество приобрело отдельную правосубъектность
Итак, какова цель Турецкого исторического общества?
поэтому президент Турецкого исторического общества изменился
В настоящее время это не Турецкая Республика Турция
Вот почему Турецкое историческое общество так важно
Что случилось с турецкой молодежью Ататюрка, доверенной республике
Благодаря Турецкому историческому обществу мы начали изучать нашу историю.
Исследовать историю Турции с пониманием современной социальной науки
главное, на что стоит обратить внимание - это Турецкое историческое общество
Мустафа Кемаль известен многим как отец турецкой нации.
Давайте посмотрим, что делает Турецкое историческое общество, чтобы сделать их?
- С начала года курс турецкой лиры упал более чем на сорок процентов.
- С начала года турецкая лира упала более чем на сорок процентов.
То, что случилось с турецкой женщиной, теперь мы приносим в жертву изнасилование, преследование и убийство
Давайте сначала узнаем Аяфосю, которая была под властью Турции и на территории Трука с 1453 года.
Прежняя итальянская валюта, лира, имеет символ " ₤ ". Она не относится к турецкой лире.