Translation of "Turca" in German

0.005 sec.

Examples of using "Turca" in a sentence and their german translations:

Soy turca.

Ich bin Türkin.

- Soy turco.
- Soy turca.

- Ich bin Türkin.
- Ich bin Türke.

Es una tradición turca.

Das ist eine türkische Tradition.

Nuestra agenda Sociedad Histórica Turca

unsere Agenda Türkische Historische Gesellschaft

Ésta es una tradición turca.

Das ist eine türkische Tradition.

¿Qué hace la sociedad histórica turca?

Was macht die Türkische Historische Gesellschaft?

Estudiar y difundir la historia turca.

Türkische Geschichte studieren und verbreiten

Especialmente si esa mujer es turca

Besonders wenn diese Frau eine Türke ist

¿Alguna vez has comido comida turca?

Hast du vorher schon einmal türkisch gegessen?

Si no tenemos una sociedad histórica turca

wenn wir keine türkische historische Gesellschaft haben

Te diriges a la Sociedad Histórica Turca

Sie gehen zur türkischen historischen Gesellschaft

La sociedad histórica turca no manejó este trabajo

Die türkische historische Gesellschaft hat diesen Job nicht erledigt

Porque es muy importante en la historia turca

weil es in der türkischen Geschichte sehr wichtig ist

Mustafá Kemal proclamó la República Turca en 1923.

Mustafa Kemal Atatürk rief im Jahre 1923 die türkische Republik aus.

Sociedad histórica turca, por orden de Mustafa Kemal Atatürk

Türkische Historische Gesellschaft im Auftrag von Mustafa Kemal Atatürk

De todos modos, volvamos a la Sociedad Histórica Turca.

Wie auch immer, kehren wir zur türkischen historischen Gesellschaft zurück.

Pero como nación turca, somos ajenos a estos conceptos

aber als türkische Nation sind wir diesen Konzepten fremd

En Alemania este alimento lo prepara una compañía turca.

Dieses Nahrungsmittel ist in Deutschland von einer türkischen Firma hergestellt worden.

La sociedad histórica turca ha adquirido una personalidad jurídica separada

Die türkische historische Gesellschaft hat eine eigene Rechtspersönlichkeit angenommen

Entonces, ¿cuál es el propósito de la Sociedad Histórica Turca?

Was ist der Zweck der Türkischen Historischen Gesellschaft?

Entonces el presidente de la Sociedad Histórica Turca ha cambiado

so hat sich der Präsident der Türkischen Historischen Gesellschaft geändert

Hoy en día, no es la República Turca de Turquía

Heutzutage ist es nicht die türkische Republik Türkei

Es por eso que la sociedad histórica turca es tan importante

Deshalb ist die Türkische Historische Gesellschaft so wichtig

¿Qué pasó con la juventud turca Atatürk confiada a la República?

Was geschah mit der türkischen Jugend, die Atatürk der Republik anvertraute?

Gracias a la Sociedad Histórica Turca, hemos comenzado a aprender nuestra historia.

Dank der Türkischen Historischen Gesellschaft haben wir begonnen, unsere Geschichte zu lernen.

Investigar la historia turca con la comprensión contemporánea de las ciencias sociales.

Untersuchung der türkischen Geschichte mit zeitgenössischem sozialwissenschaftlichem Verständnis

El punto principal de esto debe gritarse es la Sociedad Histórica Turca

Der Hauptpunkt, der gerufen werden sollte, ist die Türkische Historische Gesellschaft

Echemos un vistazo a lo que la sociedad histórica turca está haciendo para hacerlos.

Werfen wir einen Blick darauf, was die Türkische Historische Gesellschaft tut, um sie zu tun.

Lo que le pasó a la mujer turca ahora sacrificamos la violación, el acoso y el asesinato.

Was jetzt mit der Türkin passiert ist, opfern wir Vergewaltigung, Belästigung und Mord

Primero reconozcamos Ayafosya, que ha estado bajo la dominación turca y en el territorio de Truk desde 1453.

Lassen Sie uns zunächst Ayafosya erkennen, der seit 1453 unter türkischer Herrschaft und auf dem Territorium von Truk steht.