Translation of "Turca" in English

0.019 sec.

Examples of using "Turca" in a sentence and their english translations:

Soy turca.

- I'm Turkish.
- I am Turkish.

- Soy turco.
- Soy turca.

- I'm Turkish.
- I am Turkish.

Es una tradición turca.

This is a Turkish tradition.

Nuestra agenda Sociedad Histórica Turca

our agenda Turkish Historical Society

Ésta es una tradición turca.

This is a Turkish tradition.

“Yogurt” es una palabra turca.

“Yogurt” is a Turkish word.

¿Qué hace la sociedad histórica turca?

What does the Turkish Historical Society do?

Estudiar y difundir la historia turca.

To study and spread Turkish history

Especialmente si esa mujer es turca

Especially if that woman is a Turk

¿Alguna vez has comido comida turca?

- Have you ever eaten Turkish food before?
- Have you ever eaten Turkish food?

Si no tenemos una sociedad histórica turca

if we don't have a Turkish Historical Society

Te diriges a la Sociedad Histórica Turca

you head to the Turkish Historical Society

¿Quién va ir a comprar pizza turca?

Who will go get the pide?

La sociedad histórica turca no manejó este trabajo

Turkish Historical Society did not handle this job

Porque es muy importante en la historia turca

because it is very important in Turkish history

Mustafá Kemal proclamó la República Turca en 1923.

Mustafa Kemal Atatürk proclaimed the Turkish Republic in 1923.

Sociedad histórica turca, por orden de Mustafa Kemal Atatürk

Turkish Historical Society, by order of Mustafa Kemal Atatürk

De todos modos, volvamos a la Sociedad Histórica Turca.

Anyway, let's get back to the Turkish Historical Society.

Pero como nación turca, somos ajenos a estos conceptos

but as the Turkish nation, we are foreign to these concepts

La sociedad histórica turca ha adquirido una personalidad jurídica separada

Turkish Historical Society has taken on a separate legal personality

Entonces, ¿cuál es el propósito de la Sociedad Histórica Turca?

So, what is the purpose of the Turkish Historical Society?

Entonces el presidente de la Sociedad Histórica Turca ha cambiado

so the president of the Turkish Historical Society has changed

Hoy en día, no es la República Turca de Turquía

Nowadays, it's not the Turkish Republic of Turkey

Es por eso que la sociedad histórica turca es tan importante

That's why the Turkish Historical Society is so important

¿Qué pasó con la juventud turca Atatürk confiada a la República?

What happened to the Turkish youth Atatürk entrusted to the Republic

Gracias a la Sociedad Histórica Turca, hemos comenzado a aprender nuestra historia.

Thanks to the Turkish Historical Society, we have started to learn our history.

Investigar la historia turca con la comprensión contemporánea de las ciencias sociales.

To investigate Turkish history with contemporary social science understanding

El punto principal de esto debe gritarse es la Sociedad Histórica Turca

the main point of this should be shouted is the Turkish Historical Society

Mustafa Kemal es conocido por muchos como el padre de la nación turca.

Mustafa Kemal is known by many as the father of the Turkish nation.

Carnicería causada por Vlad Tepes en Bulgaria. Grandes grupos de la población turca están

carnage caused by Vlad Tepes in Bulgaria. Large groups of the Turkish population are

Echemos un vistazo a lo que la sociedad histórica turca está haciendo para hacerlos.

Let's take a look at what the Turkish Historical Society is doing to do them?

Frontera turca una importante base militar, con más de 5000 soldados, aviones Mig-29

Turkish border an important military base, with more than 5000 soldiers, Mig-29 aircraft

La lira turca ha caído más de un 40 porciento desde el comienzo del año.

The Turkish lira has fallen more than 40 percent since the start of the year.

Lo que le pasó a la mujer turca ahora sacrificamos la violación, el acoso y el asesinato.

What happened to the Turkish woman now we sacrifice rape, harassment and murder

Primero reconozcamos Ayafosya, que ha estado bajo la dominación turca y en el territorio de Truk desde 1453.

Let's first recognize Ayafosya, which has been under Turkish domination and in the territory of Truk since 1453.

La antigua moneda italiana es la lira y su símbolo es " ₤ ". No está vinculado a la lira turca.

- The former Italian currency was the lira and its symbol was "₤". It's not related to the Turkish lira.
- The previous Italian monetary unit has been lira with its symbol of "₤". It isn't bound to Turkish lira.

En varios países europeos, la divisa actual es el euro y su símbolo es "€" y el euro es la división de la lira turca entre dos.

In several European countries, the current currency is the Euro. Its symbol is €. One Euro is worth about two Turkish lira.

No creo en el credo profesado por la Iglesia judía, por la Iglesia romana, por la Iglesia griega, por la Iglesia turca, por la Iglesia protestante, ni por cualquier otra Iglesia que conozca.

I do not believe in the creed professed by the Jewish Church, by the Roman Church, by the Greek Church, by the Turkish Church, by the Protestant Church, nor by any church that I know of.