Examples of using "¿querés" in a sentence and their turkish translations:
Görmek ister misin?
Bir salata ister misin?
Okumak ister misin?
Bunu almak istiyor musun?
Oynamak ister misin?
Uyumak ister misin?
Gelmek istiyor musun?
Beklemek ister misin?
Hangisini istersin?
Dans etmek ister misin?
Biraz patlamış mısır ister misiniz?
Okumak istemiyor musun?
Daha fazla görmek istiyor musun?
Bir bira ister misin?
Kalmak ister misin?
- Avukat ister misin?
- Avukat ister misiniz?
Burada ne istiyorsun?
Bu gitarı istiyor musun?
Beni öpmek istemiyor musun?
Ne zaman başlamak istiyorsun?
Eğer istersen buna inan.
Gerçekten dövüşmek ister misin?
Bir gösteri istiyor musun?
Benimle kalmak ister misin?
Ne kadar harcamak istiyorsun?
Nerede yaşamak istersin?
Kaç tane elma istiyorsun?
Başka bir şey ister misin?
Sana makyaj yapmamı ister misin?
- Almanya'da öğrenim görmek istiyor musun?
- Almanya'da okumak istiyor musun?
Almanya'da çalışmak ister misin?
Yardımcı olmak istiyor musun?
Bilmek ister misin?
- Konuşmak ister misin?
- Konuşmak istiyor musun?
Oy vermek ister misin?
Kalmamı istiyor musun?
Bunu dinlemek istiyor musun?
Bize katılmak ister misin?
Bir kurabiye istemiyor musun?
- Bizden ne istiyorsun?
- Bizden ne istiyorsunuz?
Tom'la konuşmak ister misin?
Ne zaman başlamam gerekiyor?
Gerçekten bunu yapmak istiyor musun?
Gerçeği bilmek ister misin?
Hastaneye dönmek ister misin?
Böyle yaşamaya devam etmek ister misin?
İlginç bir şey görmek ister misin?
Belki sen hatırlamak istemiyorsun.
Onu görmek ister misiniz?
- Bu dergiyi okumak ister misin?
- Bu dergiyi okumak istiyor musun?
Onu paylaşmak istiyor musun?
Bir bildiri yapmak ister misin?
İlk ne yapmak istiyorsun?
Çorba istiyor musun?
Okumak ister misin?
Onun gibi sonuçlanmak ister misin?
Bana ne söylemek istiyorsun?
Bir çanta istiyor musunuz?
Bu gece benimle dışarı çıkmak ister misin?
Bir bardak daha bira istemez misiniz?
Almanya'da ne yapmak istiyorsun?
Benimle Almanya'ya gitmek ister misin?
Bizim kimi affetmemizi seviyorsunuz?
Bu gece ne yapmak istiyorsun?
Ne söylemek istediğini söyle.
Neden gitmek istemiyorsun?
Hapse gitmek istiyor musun?
Tom'u aramamı ister misin?
Yardımımı ister misin yoksa istemez misin?
İşi istiyor musun istemiyor musun?
Tom'u öldürmemizi istiyor musun?
Gitmek istiyorsan, öyleyse git.
Gitmemi istersen giderim.
Neden burada çalışmak istiyorsun?
Seninle gelmemizi ister misin?
Bir partiye gelmek ister misin?
Nasıl hissettiğimi bilmek mi istiyorsun?
Arabada beklemek ister misin?
Geri kalanını duymak istemiyor musun?
Bir şey almak istiyor musun yoksa istemiyor musun?
Sana bir şey getirmemi istiyor musun?
Işıkları kapatmamı ister misin?
Benimle Boston'a gelmek ister misin?
Benimle bir müzeye gitmek ister misin?
Uyumak için hangi yatağı istersin?
Eğer istersen oraya gidebilirsin.
Bir bardak su ister misin?
Bana sarılmak istemez misin?
Şimdi ne istiyorsun?
Ne demek istemeye çalıştığını anlayamıyorum.
Bana hangisini istediğinizi söyleyin.
Ne tür film izlemek istiyorsun?
Bu konsere benimle gelmek ister misin?
Eğer istiyorsan öğleden sonra izin al.
Onu denemek ister misin?
- Bir hesap makinesi ister misin?
- Bir hesap makinesi istiyor musun?
- Onları satmak ister misin?
- Onları satmak ister misiniz?
- Onları satmak istiyor musun?
- Onları satmak istiyor musunuz?