Examples of using "Rocas" in a sentence and their turkish translations:
kayaçlardan örnek alınıyor
kayalardan -- "lito"
Bu kayaların çoğu kolayca parçalanıyor.
Bu tarafta, kayalıklara doğru mu?
Bu tarafta, kayalıklara doğru mu?
Onlar kaya değil. Onlar maden.
Gemi kayalara çarptı.
Geri dönmeli ve o kaya sığınağı kullanmalıyız.
Yerde büyük taşlar var.
gelen mineralleri çözündüren sıcak su bulunur.
Halatla tırmanma mı, kaya tırmanışı mı?
enerjilerini kayalardan alan,
bu onların atık ürünü olan diğer kayaları oluşturur.
Balık kayaların altında saklanıyor.
Ufak yavru kayalarda daha atik hareket ediyor.
önce kayaçların yaşı belirleniyor
daha sonrasında ise o kayaçlar magmadan çıktıktan sonra
Bu kayalar aşırı kaygan! Buraya tutunurken gücüm tükeniyor.
Bunu kimyasallarla doldurup tüm kayaları bunun içine atarlardı
Düşen kayalar dağcılar için tehlike oluşturabilir.
Peki ne yapacağız? Kayayı mı kullanacağız, iglo mu yapacağız?
Ama sorun şu ki bu keskin kayalar halatı bir bıçak gibi kesebilir.
bu sorulara cevap bulabilmek için önce kayaçları incelemek gerekiyor
Bu bilmecenin ipucu yine antik kayaç kayıtlarından geliyor.
Kayalar da aşırı kaygan. Buraya düşmek istemem.
Demek batının bu tarafta, kayalıklara doğru olduğunu düşünüyorsunuz?
milyon yıllık kayaçlarda yapılan incelemeler sonucunda ise
Ama ormandaki nem, bu kayalıkları çok kayganlaştırıyor.
Zor olan kısmı, çok fazla çıkıntı olması. Kayaların da ne kadar sağlam olduğunu bilmiyorum.
Bilimsel çalışmalar yoluyla bu kayaların yaşını belirlemek olanaklıdır.
Bakın, bu büyük taşların altına bakmaya devam edeceğiz. Bunun altındakine bakın.
ağaçların, taşların ve suyun ruhuna duydukları saygı,
Çocukluğumun çoğunu kayalık havuzlarında geçirdim. Sığ yosun ormanlarına dalardım.
Ya buna tırmanmaya çalışacağım ya da mağaranın ağzından kaya tırmanışı yapacağım.
Bakın, şu çıkıntı yapan kayalığın altına sığınabiliriz. İhtiyacınız olan bu, sadece güneşten kaçıp gölgeye girmek.