Translation of "Producción" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Producción" in a sentence and their turkish translations:

Necesitamos repensar cómo medimos la producción

Çıktıyı nasıl ölçtüğümüzü yeniden düşünmeliyiz

Producción, actividades económicas para mujeres allí,

oradaki kadınlara üretimi, ekonomik faaliyetleri,

Siempre en producción y en el campo

üretimde ve tarlada hep vardı

Hicimos una resolución para incrementar la producción.

Üretimi artırmak için bir karar aldık.

La producción siguió aumentando año tras año.

Yıldan yıla üretim artmaya devam etti.

Era, de hecho, estas condiciones objetivas de producción.

aslında nesnel üretim koşulları vardı.

La producción se ha incrementado de forma notable.

Üretim oldukça arttı.

Además, para maximizar la producción en un espacio concreto,

Ve kapalı çiftliklerde alanı, maksimum verimlilik için

Que está usando plástico social directamente en su producción.

sosyal plastiği doğrudan üretimde kullanıyor.

Los empleos del futuro no están en la producción.

Geleceğin meslekleri üretimde değil.

La producción de esta fábrica ha aumentado un 20%.

- Bu fabrikanın üretimi % 20 oranında artmıştır.
- Bu fabrikanın randımanı %20'ye kadar arttı.

La producción de ananá en Minas Gerais creció mucho.

Minas Gerais'teki ananas üretimi çok arttı.

El nuevo proceso de producción alcanza un alto rendimiento.

Yeni üretim süreci, yüksek verim elde eder.

Este tipo de producción de alimentos también se conoce como

Ve bu tür yetiştiricilik ise

La producción en masa redujo el precio de muchos productos.

Seri imalat birçok ürünün fiyatını düşürdü.

El uranio se utiliza en la producción de energía nuclear.

Uranyum nükleer enerji üretiminde kullanılır.

La producción de vegetales va en crecimiento en nuestra área.

Bölgemizde sebze üretimi artmaktadır.

Y el coste total de la producción todavía es bastante alto.

Ve toplam maliyet hâlâ oldukça yüksek.

Es realmente clave para la producción de energía en el cerebro.

beyindeki enerji üretimi için büyük bir önem taşıyor.

Un segundo o esta es la producción de electricidad que conocemos

bir saniye ya bu bildiğimiz elektrik üretimi

Y muchas más compañías cerraron sus tiendas y detuvieron su producción.

Ve daha bir çok firma mağazalarını kapattı ve üretimlerini de durdurdu

Intervalo al veintiuno por ciento de la producción global total de

ısı dalgaları ve şiddetli fırtınalar yıkıcı majör şiddetli kuraklık

La producción de esta fábrica ha aumentado un veinte por ciento.

Bu fabrikadaki üretim yüzde 20 arttı.

- Este año la producción de la granja ha sido mejor que lo esperado.
- Este año la producción de la granja ha sido mejor de lo esperado.

Bu yılki tarımsal üretim beklediğimizden daha iyidir.

Pero una de las innovaciones más recientes en la producción de alimentos

Fakat gıda üretimindeki en yeni buluşlardan biri;

Casi todas las compañías automotrices detuvieron la producción y cerraron las persianas.

Neredeyse tüm araç şirketleri üretim durdurdu, kepenk kapattı.

- La producción de quesos es un arte.
- Hacer queso es un arte.

Peynir yapmak bir sanat.

Pero siempre y cuando las ganancias se reinvierten de nuevo en la producción,

ancak kâr tekrar üretime yatırıldığı zamanlarda

La población no se puede ver aisladamente de la producción o el consumo.

Toplum üretimden ve tüketimden soyutlanamaz.

Estudios de WWF concluyeron que los eructos del ganado y la producción de

sonucuna vardı . Azot okside gelince,

Esta fábrica tiene una capacidad de producción de 250 automóviles a la semana.

Bu fabrikanın üretim kapasitesi haftada 250 araçtır.

- Se estima que este año la producción de acero alcanzará 100 millones de toneladas.
- Se estima que este año la producción de acero llegará a los 100 millones de toneladas.

Çelik üretiminin bu yıl 100 milyon tona ulaşacağı tahmin edilmektedir.

Y Rich, que me había mostrado la planta y era el encargado de la producción.

ve bana fabrikayı gezdiren, üretimden sorumlu Rich.