Translation of "Necesitamos" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Necesitamos" in a sentence and their turkish translations:

- Necesitamos tu llave.
- Necesitamos vuestra llave.
- Necesitamos su llave.
- Necesitamos tu clave.
- Necesitamos vuestra clave.
- Necesitamos su clave.

Anahtarına ihtiyacımız var.

- Necesitamos la lluvia.
- Necesitamos lluvia.

Yağmura ihtiyacımız var.

- Necesitamos su ayuda.
- Necesitamos vuestra ayuda.
- Necesitamos tu ayuda.

- Bizim sizin yardımınıza ihtiyacımız var.
- Yardımınıza ihtiyacımız var.
- Yardımına ihtiyacımız var.

necesitamos correos.

ihtiyacımız var.

Necesitamos ayuda.

Biraz yardım çağırmalıyız.

Necesitamos dinero.

- Paraya ihtiyacımız var.
- Bizim paraya ihtiyacımız var.

¿Necesitamos esperarla?

Onu beklememize gerek var mı?

Te necesitamos.

Sana ihtiyacımız var.

Lo necesitamos.

Buna ihtiyacımız var.

Necesitamos pruebas.

Kanıta ihtiyacımız var.

Necesitamos ganar.

- Kazanmalıyız.
- Kazanmamız gerekiyor.

Necesitamos comida.

Yemeğe ihtiyacımız var.

Necesitamos suministros.

Gereçlere ihtiyacımız var.

Necesitamos permiso.

İzne ihtiyacımız var.

Necesitamos fuego.

Ateşe ihtiyacımız var.

Necesitamos música.

Müziğe ihtiyacımız var.

Necesitamos tiempo.

Zamana ihtiyacımız var.

Necesitamos herramientas.

Araçlara ihtiyacımız var.

Necesitamos agua.

Suya ihtiyacımız var.

Necesitamos más.

Daha fazlasına ihtiyacımız var.

Necesitamos averiguarlo.

Onu çözmemiz gerekiyor.

Necesitamos sombreros.

- Şapkaya ihtiyacımız var.
- Bize şapka lazım.

- No necesitamos tu dinero.
- No necesitamos vuestro dinero.

Parana ihtiyacımız yok.

- Necesitamos gente más talentosa.
- Necesitamos más gente talentosa.

Bizim daha çok yetenekli insana ihtiyacımız var.

Necesitamos nuestros teléfonos,

Telefonlarımıza, maillerimize

Necesitamos lodo. Vamos.

Çamura ihtiyacımız var. Hadi.

No necesitamos esto

bize bu lazım değil

Necesitamos más empleados.

Bizim daha fazla işçiye ihtiyacımız var.

Necesitamos aire fresco.

Bizim temiz havaya ihtiyacımız var.

Necesitamos charlar pronto.

Kısa süre içinde konuşmalıyız.

Necesitamos tu consejo.

Bizim tavsiyene ihtiyacımız var.

Necesitamos más azúcar.

Daha fazla şekere ihtiyacımız var.

No lo necesitamos.

Ona ihtiyacımız yok.

No te necesitamos.

Sana ihtiyacımız yok.

No los necesitamos.

Onlara ihtiyacımız yok.

Necesitamos la lluvia.

Yağmura ihtiyacımız var.

Necesitamos más tiempo.

Biraz daha zamana ihtiyacımız var.

Necesitamos un coche.

Bir arabaya ihtiyacımız var.

Necesitamos un voluntario.

Bir gönüllüye ihtiyacımız var.

¿Necesitamos más inflación?

Daha fazla enflasyona ihtiyacımız var mı?

Necesitamos estudiar más.

Biz daha çok çalışmalıyız.

Necesitamos el dinero.

Bizim paraya ihtiyacımız var.

¡Necesitamos apoyo aéreo!

Hava desteğine ihtiyacımız var!

Necesitamos vuestra ayuda.

Yardımınıza ihtiyacımız var.

Necesitamos un mapa.

Bir haritaya ihtiyacımız var.

¿Cuántos huevos necesitamos?

Kaç yumurtaya ihtiyacımız var?

Necesitamos tu apoyo.

Desteğine ihtiyacımız var.

Necesitamos un líder.

Bir lidere ihtiyacımız var.

Necesitamos de líderes.

Bizim liderlere ihtiyacımız var.

¿Cuánto más necesitamos?

Ne kadar daha ihtiyacımız var?

Necesitamos otro miembro.

Bir üyeye daha ihtiyacımız var.

Necesitamos una grabadora.

Kayıt cihazına ihtiyacımız var.

No necesitamos nada.

Bir şeye ihtiyacımız yok.

Necesitamos más volumen.

Daha fazla sese ihtiyacımız var.

Necesitamos algunos empleos.

Bazı işlere ihtiyacımız var.

Necesitamos unos minutos.

- Birkaç dakikaya ihtiyacımız var.
- Bize birkaç dakika lazım.

Necesitamos su ayuda.

Onun yardımına ihtiyacımız var.

Solo necesitamos agua.

Tek ihtiyacımız olan şey su.

Sólo necesitamos relajarnos.

Sadece rahatlamaya ihtiyacımız vardı.

Necesitamos a Tom.

Tom'a ihtiyacımız var.

Necesitamos a alguien.

Birisine ihtiyacımız var.

Necesitamos gente talentosa.

Yetenekli insanlara ihtiyacımız var.

Necesitamos su firma.

- İmzanıza ihtiyacımız var.
- İmzana ihtiyacımız var.

Necesitamos algunas herramientas.

Bazı araçlara ihtiyacımız var.

Necesitamos una estrategia.

Bir stratejiye ihtiyacımız var.

Necesitamos una respuesta.

- Bir yanıta ihtiyacımız var.
- Bir cevaba ihtiyacımız var.

Necesitamos más comida.

Daha fazla yiyeceğe ihtiyacım var.

Necesitamos que regreses.

Seni geri istiyoruz.

Necesitamos una escalera.

- Bir merdivene ihtiyacımız var.
- Bize bir merdiven lazım.

¡Necesitamos un médico!

Doktora ihtiyacımız var.

Necesitamos más leñas.

Daha çok yakacak oduna ihtiyacımız var.

Necesitamos un plan.

Bizim bir plana ihtiyacımız var.

Necesitamos trabajar duro.

Biz çok çalışmalıyız.

Necesitamos más harina.

Daha çok una ihtiyacımız var.

Necesitamos otra solución.

Başka bir çözüme ihtiyacımız var.

Necesitamos una ambulancia.

Bir ambulansa ihtiyacımız var.

¿Cuánto jabón necesitamos?

Ne kadar sabuna ihtiyacımız var?

Necesitamos tu ayuda.

Yardımına ihtiyacımız var.

- ¿Acaso necesitamos un lenguaje universal?
- ¿Necesitamos un lenguaje universal?

Evrensel bir dile ihtiyacımız var mı?

- Necesitamos más leñas.
- Necesitamos un poco más de leña.

Biraz daha oduna ihtiyacımız var.

- Necesitamos más café.
- Necesitamos un poco más de café.

Biraz daha kahveye ihtiyacımız var.

- No necesitamos pedirle que renunciara.
- No necesitamos pedirle que renunciase.

Onun istifa etmesini istememize gerek yoktu.

Necesitamos una nueva economía.

Yeni bir ekonomiye ihtiyacımız var.