Translation of "Pensarlo" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Pensarlo" in a sentence and their turkish translations:

Tengo que pensarlo.

Onun hakkında düşünmek zorundayım.

>> Gracias por no pensarlo.

Tereddüt etmediğiniz için teşekkürler.

- Quiero pensármelo.
- Quiero pensarlo.

Ben onun hakkında düşünmek istiyorum.

Suelo pensarlo a veces.

Bazen onun hakkında düşünüyorum.

Dame unos días más para pensarlo.

Üzerinde düşünmem için bana birkaç gün daha ver.

Déjame pensarlo un par de días.

Onu birkaç gün düşünüp taşınayım.

Déjame pensarlo y te aviso después.

Onun üzerinde düşünüp taşınayım ve ben sana bildireceğim.

Debo pensarlo bien antes de poder responderte.

Sana cevap vermeden önce onu tekrar düşünmeliyim.

Tuve que darle tiempo a Tom para pensarlo.

Tom'a bunu düşünmesi için zaman vermeliydim.

Después de pensarlo mucho, ella compró la casa.

Uzun süre düşündükten sonra, o, evi satın aldı.

- Tom quiere meditarlo.
- Tom quiere pensarlo otra vez.

Tom onun üzerinde düşünmek istiyor.

Podríamos pensarlo de este modo; no solo se trata de finanzas:

Yani, şöyle düşünebilirsin -- ki sadece finansta da değil:

Me gustaría pensarlo un poco más antes de tomar una decisión.

Ben karar vermeden önce onun hakkında biraz daha uzun düşünmek istiyorum.

- Necesito algún tiempo para pensarlo.
- Necesito algo de tiempo para pensármelo.

Onun hakkında düşünmek için biraz zamana ihtiyacım var.

- Dame tiempo para reflexionar.
- Dame tiempo para pensarlo.
- Dame tiempo para meditarlo.

- Onun üzerinde düşünmek için bana zaman ver.
- Bunun üzerinde düşünmek için bana zaman ver.