Translation of "Millas" in Turkish

0.022 sec.

Examples of using "Millas" in a sentence and their turkish translations:

Corrí tres millas.

Üç mil koştum.

- Caminaron tres millas más.
- Ellos caminaron 3 millas más allá.

Onlar üç mil öteye yürüdü.

Él corrió cinco millas.

O beş mil koştu.

He corrido tres millas.

Üç mil koştum.

Camino veinte millas al día.

Günde yirmi mil yürürüm.

Corro cinco millas al día.

Günde beş mil koşarım.

Son alrededor de cinco millas.

Yaklaşık beş mil.

Anduvimos diez millas ese día.

Biz o gün on mil yürüdük.

- El lago tiene tres millas de ancho.
- El lago tiene tres millas de anchura.
- El lago tiene una anchura de tres millas.

Göl üç mil genişliğinde.

Anduvo dos millas en media hora.

Yarım saatte iki mil yürüdü.

La casa está a dos millas.

Ev iki mil uzakta.

Ella caminaba veinte millas al día.

Bir günde yirmi mil yürüdü.

Su rancho abarca 20 millas cuadradas.

Onun çiftliği yirmi mil karedir.

Todavía tenemos diez millas por delante.

Hâlâ gidecek on milimiz var.

- De aquí a la estación hay dos millas.
- Son dos millas de aquí a la estación.

Buradan istasyona iki mildir.

¿Cuántas millas son hasta la próxima gasolinera?

Bir dahaki benzin istasyonu kaç mil uzakta?

El lago tiene cuatro millas de ancho.

Göl dört mil genişliğindedir.

Puedo andar por lo menos dos millas.

En az iki mil yürüyebilirim.

El camino se extiende por muchas millas.

Yol millerce devam eder.

Hay 300 millas de aquí a Boston.

Buradan Boston'a 300 mil.

Vivo a diez millas de la ciudad.

Kentten 10 mil uzakta yaşıyorum.

El río tiene 500 millas de longitud.

- Bu nehir 500 mil uzunluğundadır.
- Bu nehir 804.6 km uzunluğundadır.

Hay dos millas de aquí al parque.

Buradan parka iki mildir.

Tom camina unas quince millas al día.

Tom günde yaklaşık on beş mil yürüyor.

El tren iba a 500 millas por hora.

Tren saatte 500 mil yol alıyordu.

Esa ciudad está a dos millas de aquí.

O kasaba iki mil uzaklıkta.

La ciudad está a 3 millas del lugar.

Kasaba mekandan 3 mil.

De aquí a Boston hay casi trescientas millas.

Buradan Boston'a neredeyse üç yüz mil.

Jack estaba cansado por haber caminado cincuenta millas.

Jack elli mil yürümekten dolayı yorgundu.

El valle era de veinte millas de ancho.

Vadi yirmi mil genişliğinde.

- Tom vive a 10 millas de la frontera canadiense.
- Tom vive a 10 millas de la frontera con Canadá.

Tom Kanada sınırından 10 mil uzakta yaşıyor.

Hay una gran diferencia en el tsunami por millas

tsunamide az önce de söyledik kilometrelerce arada büyük bir fark var

La estación está a unas tres millas de aquí.

İstasyon buradan yaklaşık üç mil.

La estación se encuentra a dos millas de aquí.

İstasyon iki mil uzaklıkta.

Mañana va a haber una carrera de tres millas.

Yarın üç millik bir yarış olacak.

El camino va derecho por las próximas 50 millas.

Yol sonraki 50 metre boyunca düzdür.

La escuela está a tres millas de mi casa.

Okul evimden üç mil uzakta.

Pero ahora estaba a 230 millas (370 kms) de Moscú.

Ama şimdi Moskova'dan sadece 230 mil uzaktaydı.

La ciudad está a cincuenta millas al norte de Londres.

- Şehir Londra'nın elli mil kuzeyindedir.
- Şehir Londra'nın elli mil yukarısındadır.

No hace falta cambiar el aceite cada tres mil millas.

Her 3000 milde yağı değiştirmeye gerek yok.

El coche se descompuso cinco millas fuera de la ciudad.

Araba şehrin beş mil dışında bozuldu.

El tren viaja a una velocidad de 50 millas por hora.

Tren saatte 50 mil hızla gidiyordu.

Todavía nos quedan por andar otras diez millas antes del anochecer.

- Gün batımına kadar yürüyenecek on milimiz daha var.
- Gün batımından önce yürümemiz gereken on milimiz daha var.

Un estornudo sale de tu cuerpo a cuarenta millas por hora.

Bir hapşırık saatte kırk mil hızla vücudunuzu terk eder.

Louis-Alexandre Berthier nació en Versalles, a 10 millas de París. Su

Louis-Alexandre Berthier, Paris'ten 16 mil uzaklıkta, Versailles'da doğdu. Annesi

"¿Qué tan lejos es desde aquí hasta la estación?" "Aproximadamente dos millas."

"Buradan istasyona ne kadar uzak?" "Yaklaşık iki mil."

El auto de Sami fue dejado abandonado a millas de su hogar.

Sami'nin arabası, evinden millerce ötede terk edilmiş bırakıldı.

El auto de Sami fue encontrado abandonado a millas de su hogar.

Sami'nin arabası, evden millerce ötede terk edilmiş bulundu.

Puede mover fácilmente la enfermedad por millas más adelante ya que puede volar

uçabildiği için kilometrelerce ilerideki bir yere kolayca hastalığı taşıyabiliyor

En el sistema ambiental y cortocircuitos en las 20 millas de cableado eléctrico que

çevre sistemindeki su tesisatı sorunları ve uzay aracını dolduran

Sí ... a unas 15 millas de distancia en esa dirección de donde estamos parados, recientemente,

Evet… durduğumuz yönden yaklaşık 15 mil uzakta, kısa süre önce

El fugitivo apareció en una pequeña ciudad a cincuenta millas de aquí, pero luego desapareció nuevamente.

Firari buradan elli kilometre uzaktaki küçük bir kasabada ortaya çıkmış, ama sonra gözden kaybolmuş.

Tropas, el ejército más grande jamás visto en Europa, a través de un frente de 400 millas.

askerin 400 millik bir cephede hareketini koordine etmeyi gerektiriyordu .

La tripulación del Apolo 8 viajaría 240.000 millas desde casa, sin esperanza de ser rescatada si su

Apollo 8'in mürettebatı, uzay araçları arızalanırsa

Que vio a las tropas francesas avanzar casi 100 millas a través de las montañas en solo 8 días.

Fransız birliklerinin dağlardan sadece 8 günde neredeyse 100 mil ilerlediklerini gören ünlü Alpler geçişini planladı .

Lo más lejos que un ser humano había viajado desde la superficie de la Tierra era de 850 millas.

Dünyanın yüzeyinden herhangi bir insanın kat ettiği en uzak mesafe 850 mil idi.

La policía sospechaba que había relación entre el carro abandonado y el cadáver encontrados a tres millas de distancia.

Polis, terk edilmiş araba ile üç kilometre uzakta bulunan ceset arasında bir bağlantı olduğunu düşünüyor.

Durante las siguientes dos semanas sus hombres son partícipes de incursiones que cubren 800km (500 millas) a lo largo de

Sonraki 2 hafta boyunca süvariler 800km yeri

Pero a 10 millas al norte de Napoleón, cerca de Auerstedt, Davout se topó directamente con el principal ejército prusiano.

Ancak Napolyon'un 10 mil kuzeyinde, Auerstedt yakınlarında, Davout doğruca Prusya ordusuna koştu.

Cuando acabe de escribir la carta, te llevaré al lago que está unas dos millas más allá de la colina.

Ben mektubu yazmayı bitirdiğimde, seni yaklaşık olarak tepenin iki mil ötesindeki göle götüreceğim.

En la víspera de la Batalla de Austerlitz, Davout marchó a la fuerza con su cuerpo 70 millas en 2 días,

Austerlitz Muharebesi arifesinde, Davout kolordusunu 2 günde 70 mil zorla yürüdü ve

En algunas zonas, el río mide seis millas de profundidad, y la única manera de atravesarlo es usando una polea y una soga.

Nehir bazı bölgelerde altı mil derinliğinde ve onu geçmenin tek yolu bir kasnak ve bir ip kullanmak.