Translation of "Entero" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Entero" in a sentence and their turkish translations:

entero y roto;

bir bütün veya kırılmış;

- Estuvimos esperándote un día entero.
- Te esperamos el día entero.

Bütün gün sizi bekledik.

Leí el libro entero.

Tüm kitabı okudum.

- Ayer dormí el día entero.
- Ayer me pasé el día entero durmiendo.

Dün bütün gün uyudum.

Llovió fuerte el día entero.

Bütün gün çok yağmur yağdı.

No me entero de nada.

Ben bir kelime bile anlamıyorum.

No lo leí por entero.

Onun hepsini okumadım.

Tengo el día entero libre.

Tüm gün boşum.

El planeta entero va a sufrir.

tüm gezegen önünde sonunda acı çeker.

De repente hizo el mundo entero

bir anda tüm dünyayı sarıverdi

Tom estaba vestido entero de negro.

Tom tamamen siyah giyinmişti.

Mi patria es el mundo entero.

Benim ülkem bütün dünya.

Estuve jugando tenis el día entero.

Bütün gün tenis oynuyordum.

Hay mucha lluvia el año entero.

Yıl boyunca çok yağmur var.

Ayer trabajé duramente el día entero.

Dün bütün gün çok çalıştım.

¿Te has leído el libro entero?

Bütün kitabı okudun mu?

El mundo entero está en llamas.

Bütün Dünya yanıyor.

Ha llovido sin cesar el día entero.

Tüm gün sürekli yağmur yağdı.

El país entero estaba cubierto con nieve.

Bütün ülke karla kaplıydı.

El país entero estaba cubierto de nieve.

Bütün ülke karın altında gömülüydü.

Él es conocido en el país entero.

O, tüm ülkede bilinir.

¿Cuál es el nombre entero de Tom?

Tom'un tam adı nedir?

Ella no pudo comprender el cuento entero.

O bütün hikayeyi anlayamadı.

Yo no paso el día entero en Facebook.

Bütün günü Facebook'ta geçirmiyorum.

Pasamos el día entero en el parque Yoyogi.

Bütün günü Yoyogi Park'ta geçirdik.

Pensé que podríamos quedarnos aquí el día entero.

Bütün gün burada kalabileceğimizi düşündüm.

Di vueltas por las calles el día entero.

Bütün gün sokakları başıboş dolaştım.

¡Mi mamá es la mejor del mundo entero!

Benim annem dünyanın en iyi annesidir.

Quien salva una vida, salva el mundo entero.

Kim bir hayatı kurtarırsa tüm dünyayı kurtarır.

Quien salva una vida, salva al mundo entero.

Hayat kurtaran tüm dünyayı kurtarır.

Me pasé el día entero limpiando la pieza.

Bütün günü odayı temizleyerek geçirdim.

Ella le dijo que llovería el día entero.

O, ona bütün gün yağmur yağacağını söyledi.

Ellos pasaron el día entero en la playa.

Onlar bütün günü sahilde geçirdiler.

El mundo entero está pasando por una gran crisis.

Tüm dünya büyük bir kriz yaşıyor

El cielo entero se iluminó y hubo una explosión.

- Bütün gökyüzü aydınlandı ve bir patlama meydana geldi.
- Bütün gökyüzü aydınlandı ve bir patlama oldu.

La montaña está cubierta con nieve el año entero.

Dağ tüm yıl boyunca karla kaplı.

Tom pasó el día entero en la cama leyendo.

Tom bütün gününü yatakta okuyarak geçirdi.

No puedo creer que Tom se lo comiera entero.

Tom'un her şeyi yediğine inanamıyorum.

Tom se leyó el libro entero en tres horas.

Tom üç saatte tüm kitabı okudu.

McDonald's es famoso en el mundo entero por sus hamburguesas.

McDonald hamburgerleriyle dünyaca ünlüdür.

Hoy pasé el día entero en la pieza esperándote ansiosamente.

Bugün bütün gündür sabırsızlıkla seni bekliyorum.

Un día entero - es decir, noche, mañana, tarde y noche.

Gün; gece, sabah, öğlen ve akşamdan oluşur.

El mundo entero se podría destruir por una guerra atómica.

Bütün dünya bir atom savaşı ile yok edilebilir.

Pasé el fin de semana entero estudiando en la biblioteca.

Tüm hafta sonunu kütüphanede çalışarak geçirdim.

En la primera, cambié los colores que teñían el dibujo entero.

İlkinde, bütün resme hükmeden rengi değiştirdim.

- Hoy, amo a todo el mundo.
- Hoy amo al mundo entero.

Bugün ben bütün dünyayı seviyorum.

Quiero que el mundo entero sepa que nos vamos a casar.

Evleneceğimizi bütün dünyanın bilmesini istiyorum.

- Nuestra casa fue reconstruida completamente.
- Nuestra casa se reconstruyó por entero.

Evimiz tamamen yeniden inşa edildi.

Él estaba enfermo, así que se quedó en cama el día entero.

O hastaydı, bu yüzden tüm gün boyunca yatakta uzandı.

- Coleccionamos sellos del mundo entero.
- Coleccionamos sellos de todas partes del mundo.

Tüm dünyadan pul topluyoruz.

- La explosión sacudió al edificio entero.
- La explosión sacudió todo el edificio.

Patlama bütün binayı salladı.

María necesita un rollo entero de papel higiénico para limpiarse el culo.

Mary'nin kıçını temizlemek için bir rulo tuvalet kağıdına ihtiyacı var.

Tom a menudo se sienta el día entero frente a su computador.

Tom genelde tüm gün bilgisayarının karşısında oturur.

- Esta montaña está cubierta de nieve el año entero.
- La montaña está cubierta con nieve el año entero.
- Esta montaña está cubierta de nieve durante todo el año.

Bu dağ bütün yıl karla kaplıdır.

Pero ella ahora vive y crece en un mundo entero en otras mentes,

Ama şimdi, benim paylaşmadığım dünya dolusu diğer zihnin içinde

- Te he estado buscando el día entero.
- Te estuve buscando todo el día.

- Bütün gün seni arıyordum.
- Bütün gündür seni arıyorum.

El techo entero, que estaba apoyado en el muro, se cayó con él.

Duvar tarafından desteklenen tüm tavan onunla birlikte çöktü.

En menos de tres horas de lucha, un ejército romano entero es virtualmente aniquilado.

Üç saatten kısa süren muharebede, koca Roma ordusu darma duman oldu.

Un entero es natural si, y solo si, es mayor o igual a 0.

Eğer tamsayı sadece sıfırdan büyük veya eşit ise tamsayı doğaldır.

Al eliminar a la caballeria de Servilius, Hannibal neutralizó efectivamente a su ejército consular entero.

Servilius'un süvarilerini devre dışı bırakarak, etkin bir biçimde bütün Konsül ordusunu nötralize ediyor.

Acompaña al hombre a quien ve como enemigo y declara al mundo entero como enemigo.

düşman olarak gördüğü ve düşman olarak tüm dünyaya ilan ettiği adamla yan yana geliyor

Por primera vez en su vida, Yuka terminó de leer un libro entero en inglés.

Hayatında ilk defa, Yuka, İngilizce bir kitabın tamamını okumayı bitirdi.

Cuando él terminó la carrera en primer lugar, fue una victoria para el país entero.

O, yarışı birinci bitirdiğinde, tüm ülke için bir zaferdi.

- Ha trabajado todo el día.
- Ha trabajado el día entero.
- Ha estado trabajando durante todo el día.

O, bütün gün boyunca çalışmaktaydı.

- Tom, que había estado trabajando todo el día, quería descansar.
- Tom, que había trabajado el día entero, quería descansar.

Gün boyunca çalışmış olan Tom dinlenmek istiyordu.

Me siento frente a la pantalla de un computador el día entero, así que sí resulto enormemente bombardeado por ondas electromagnéticas.

Ben bütün gün bilgisayar ekranı önünde otururum, bu yüzden elektro-manyetik dalgalar tarafından oldukça şiddetli şekilde bombardıman edilirim.

- Tom dijo que había estado limpiando la casa el día entero.
- Tom dijo que estuvo limpiando la casa todo el día.

Tom bütün gün boyunca evi temizlediğini söyledi.

- Casi me asustó el no verte conectado por un día entero.
- Me estaba preocupando un poco no verte online en todo el día.

Bütün bir gün seni çevrim içi görmemem neredeyse beni korkuttu.

Si el universo está lleno de estrellas, ¿por qué la luz que proviene de todas ellas no hace que brille continuamente el cielo entero?

Eğer evren yıldızlarla doluysa, neden onların ışığı sürekli olarak tüm evreni aydınlatmıyor?

Considerando que todo lo que he comido en el día entero es nada más que una rebanada de pan, realmente no estoy tan hambriento.

Bütün gün yediğim şeyin sadece bir dilim ekmek olduğunu düşünürsek ben gerçekten o kadar aç değilim.

- Esta montaña está cubierta de nieve a lo largo de todo el año.
- La montaña está cubierta con nieve el año entero.
- Esta montaña está cubierta de nieve durante todo el año.

Bütün sene boyunca bu dağ karla kaplı.