Translation of "Libre" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Libre" in a sentence and their hungarian translations:

- Yo soy libre.
- Estoy libre.
- Soy libre.

- Szabad vagyok.
- Szabad vagyok!

- ¿Está libre?
- ¿Estás libre?

Szabad vagy?

- Yo soy libre.
- Estoy libre.

Szabad vagyok.

- Yo soy libre.
- Soy libre.

- Szabad vagyok.
- Én szabad vagyok.
- Szabad vagyok!

- Voy a estar libre.
- Seré libre.

Szabad leszek.

¡Soy libre!

Szabad vagyok!

¿Estás libre?

Szabad vagy?

¿Está libre?

- Szabad vagy?
- Elérhető vagy?

Eres libre.

- Szabad vagy.
- Ön szabad.

Entrada libre.

A belépés díjtalan.

- Estoy libre el domingo.
- El domingo estoy libre.

Vasárnap szabad vagyok.

Primero, tiempo libre.

Először is a szabadidő:

Hoy estoy libre.

- Ma szabad vagyok.
- Ma szabadnapom van.

Quiero ser libre.

Szabad akarok lenni.

Tom es libre.

Tom szabad.

¿Estás libre ahora?

Van most időd?

¿Tienes libre mañana?

Ráérsz holnap?

Yo soy libre.

Szabad vagyok.

¿Hay sitio libre?

Van még egy szabad hely?

Mantén el domingo libre.

A következő vasárnap érjél rá!

¿Estás libre el miércoles?

Szabad vagy szerdán?

¿Estás libre el martes?

Ráérsz kedden?

Estoy libre el domingo.

Vasárnap szabad vagyok.

El camino está libre.

Szabad az út.

¿Está libre este asiento?

Szabad ez az ülés?

Estaré libre esta tarde.

Ma este szabad leszek.

¿Estás libre esta noche?

Szabad vagy ma este?

Soy un hombre libre.

- Szabad ember vagyok.
- Szabad férfi vagyok.

No estaré libre mañana.

Holnap nem leszek szabad.

Voy a estar libre.

Szabaddá válok.

Siento que soy libre.

Szabadnak érzem magam.

Visítenos cuando esté libre.

Gyere mindenképpen, ha szabad vagy!

Estoy libre esta tarde.

Délután ráérek.

¿Estás libre esta tarde?

- Szabadok vagytok ma délután?
- Ráérsz ma délután?
- Ráértek ma délután?

- ¿Qué haces en tu tiempo libre?
- ¿Qué hacen en su tiempo libre?
- ¿A qué dedicas tu tiempo libre?

Mit csinálsz a szabadidődben?

- ¿Qué haces en tu tiempo libre?
- ¿Qué hacen en su tiempo libre?

Mit csinálsz a szabadidődben?

CS: Siéntete libre de especular.

CS: Nyugodtan spekulálj csak.

Crecí mirando lucha libre profesional

Gyerekként pankrációt néztünk

Mañana es mi día libre.

- Holnap van a szabadnapom.
- Holnap lesz a szabadnapom.

Me tomé una semana libre.

- Kivettem egy hetet.
- Egy hét szabadságot vettem ki.

Haz ejercicio al aire libre.

- Eddz a szabadban!
- Gyakorolj a szabadban!

- Te dejaré libre.
- Te liberaré.

Szabadon foglak engedni.

- ¡Válgame Dios!
- ¡Dios me libre!

Isten ments!

Alemania es un país libre.

Németország szabad állam.

Tom durmió al aire libre.

Tomi a szabadban aludt.

Creía que hoy estabas libre.

Azt hittem, szabad vagy ma.

Puedes tomarte el día libre.

Ma szabaddá tudod tenni magad.

Tom pidió un día libre.

Tom szabadnapot kért.

- En mi tiempo libre toco la guitarra.
- Toco la guitarra en mi tiempo libre.

Szabadidőmben gitározok.

Por cierto, ¿estás libre esta tarde?

Apropó, szabad vagy ma délután?

Pasamos el día al aire libre.

Egész nap kint voltunk a szabad levegőn.

Él se tomó un día libre.

Kivett egy napot.

Esa compañía apoya el libre comercio.

Az a vállalat támogatja a szabadkereskedelmet.

Hoy no tengo ningún tiempo libre.

Ma nincs időm.

Ahora soy libre como una gaviota.

Most szabad vagyok, mint egy sirály.

Mi padre está libre el sábado.

Szombatonként apám szabad.

Escribo poemas en mi tiempo libre.

A szabadidőmben verseket írok.

¿Qué haces en tu tiempo libre?

Mit csinálsz a szabadidődben?

Tom quiere tomarse un día libre.

Tom ki akar venni egy szabadnapot.

La niña dejó al pájaro libre.

- Elengedte a madarat a lány.
- Szabadon engedte a lány a madarat.

En mi tiempo libre escribo poesías.

A szabadidőmben verseket írok.

El hotel tiene Wi-Fi libre.

Ennek a szállodának kódolatlan a wifi-je.

Tom no tiene mucho tiempo libre.

Tomnak nincsen sok szabadideje.

Cuanto más tiempo esté al aire libre,

Minél tovább marad a nyílt színen...

Al aire libre, los gelada son vulnerables.

A dzseládák a nyílt terepen sebezhetőek.

Lea este libro en su tiempo libre.

Olvasd el ezt a könyvet szabadidődben.

En mi tiempo libre toco la guitarra.

Szabadidőmben gitározok.

El hombre está condenado a ser libre.

- Az ember szabadnak született.
- Az ember szabadnak rendeltetett.

Por desgracia, no tendré mucho tiempo libre.

Sajnos nem lesz sok szabadidőm.

¿Estás libre el viernes por la tarde?

- Ráérsz péntek délután?
- Péntek délután szabad vagy?

¿Estás libre el viernes a la tarde?

- Szabad vagy péntek délután?
- Péntek délután szabad vagy?

¿Qué hace Tom en su tiempo libre?

Mit csinál Tomi a szabadidejében.

Haría "Como un pájaro libre" de Mercedes Sosa.

Én Mercedes Sosa-tól a Como Un Pájaro Libre-t választom.

Que ese animal libre y salvaje me aceptara.

Ahogyan egy vad, szabad állat teljes egészében befogad.

En verano, disfrutamos de deportes al aire libre.

Nyáron élvezzük a szabadtéri sportokat.