Translation of "Dedicado" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Dedicado" in a sentence and their turkish translations:

Realmente eres un trabajador dedicado.

Sen gerçekten sıkı bir işçisin.

Ha dedicado su vida a la investigación.

O, hayatını çalışmasına adamıştır.

Ha dedicado su vida a la investigación innovadora de reptiles,

Hayatını sürüngen araştırmalarında öncülük ederek geçirdi

He dedicado mucho tiempo a imaginar la ciudad del futuro.

geleceğin şehrini resmetmek için çok zaman harcadım.

¿Le has dedicado alguna vez una canción a los huérfanos?

Sen hiç yetimlere bir şarkı ithaf ettin mi?

Una gran parte de nuestro cerebro está dedicado a esperar recompensas:

Beynimizin önemli bir bölümü ödül beklentisi işine ayrılmıştır:

Mi profesor me dijo que debería haberle dedicado más tiempo a la preparación de mi discurso.

Öğretmen bana konuşmamı hazırlamak için daha çok zaman harcamam gerektiğini söyledi.

Él se ha dedicado al estudio de la energía atómica desde que se graduó de la universidad.

O üniversiteden mezun olduğundan beri atom enerjisi çalışmasına tahsis edildi.

- ¿Cuánto tiempo lleva usted dedicado a estas actividades?
- ¿Cuánto tiempo llevas metido en este negocio?
- ¿Cuánto tiempo hace que trabajas en esto?

Ne kadar zamandır bu oyunda bulunuyorsun?